Aslında Buz adam Ozzie ile aynı soydan geliyorduk. | TED | وفي الواقع فإننا ننتمي إلى نفس سلالة أوزي رجل الثلج. |
Şehirdeki "Karşınızda Buz adam" oyununa gidelim. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعرض مسرحية "مقدم رجل الثلج" في وسط المدينة |
Hadi, Buz adam, birazcık hayatını yaşa. | Open Subtitles | هيا يا رجل الثلج عش قليلا. |
Bunlardan birisi Buz adam Ötzi. | TED | وواحد منهم هو أوتزي، رجل الجليد. |
Adını ben vermedim. Buz adam, evet. | Open Subtitles | أنا لم أسميه الرجل الثلجي, نعم |
Ya Buz adam? | Open Subtitles | ماذا عن رجل الثلج ؟ |
Gel bakalım, Buz adam. | Open Subtitles | هيا يا رجل الثلج |
Pekala. Görüşürüz, Buz adam. | Open Subtitles | لك هذا - لاحقاً يا رجل الثلج - |
- Donduruyorum, Buz adam gibi... | Open Subtitles | التجميد , مثل رجل الثلج |
Gece Avcısı Yamaç Boğazlayanı Buz adam. | Open Subtitles | ... المُلاحق الليلي، سفح التل Strangler، رجل الثلج. |
Buz adam eriyor mu ? | Open Subtitles | رجل الثلج بعد الانهيار؟ |
Doğa kampında her şey takma isimde biterdi. Bana Buz adam diyorlardı. | Open Subtitles | يلقبونني هناك بـ رجل الثلج |
Onlardan çok var. George Wolf, Buz adam. | Open Subtitles | ثمّـة الكثير منهم (جورج ولف)، رجل الثلج |
İşte Buz adam geliyor! | Open Subtitles | هنـا يأتي رجل الثلج! |
"Buz adam Geliyor." | Open Subtitles | رجل الثلج Cometh |
FBI'dan gelen Buz adam olmalısın. | Open Subtitles | أعتبرك رجل الجليد من المكتب الفيدرالي |
Sana sarılmayacağım. Buz adam. | Open Subtitles | لن أعانقك يا رجل الجليد |
Buz adam ve Bakir. | Open Subtitles | رجل الجليد والعذراء |
Gerçek adının Buz adam olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل حقاً تصدق إنه يدعى الرجل الثلجي ؟ |
Oh, merhaba, doktor. Doktor. Buz adam nerede? | Open Subtitles | دكتور أين الرجل الثلجي ؟ |
Richard "Buz adam" Kuklinski. | Open Subtitles | " ريتشارد الرجل الثلجي " " كوكلينسكي " |
Nasıl gidiyor Buz adam? | Open Subtitles | كيف يدور الأمر أيُّها (الرّجل الثّلجيّ)؟ |