Biraz buz ve bir bez getirir misin, bir tanem? | Open Subtitles | هل تحضري لنا بعض الثلج و عدة الشاي , حبيبتي؟ |
Yüce Tanrım. Ve sizin de dediğiniz gibi, buz ve istiridye kabukları atıyorlardı. | Open Subtitles | و كما قلت كانوا يرمون الثلج و قواقع المحار |
Senin için iki torba buz ve kağıt bardak hazırlarım. | Open Subtitles | سأكلفكَ بإحضار كيسين من الثلج. و بعض الأكواب البلاستيكيّة. |
buz ve bandajlar hazır şimdiden. | Open Subtitles | لدي ثلج وضمادات جاهزة. |
buz ve karın altında bir mağara ağı var. | Open Subtitles | يُوجد تحت الجليد والثلوج شبكةٌ من الكهوف، |
Ancak görünüşe göre buz ve toynaklar birbirleri için yaratılmamışlar. | Open Subtitles | لكن يبدو وأنّ الحوافر والجليد لم يُقدرّ لهم التلاقي أبداً |
buz ve pak denklem gibidir, değil mi Parkie? | Open Subtitles | الثلج و الأقراص مثل المعادلات ، أليس كذلك؟ |
Kuzey hiçbir şey ama buz ve savaş ve korsanlar var. | Open Subtitles | لا شيء في الشمال سوى الثلج و الحرب و القراصنة. |
buz ve kar gibi oradaki dağların zirvesinde görebileceğiniz katı hâli var. | Open Subtitles | و الحالة الصلبة كما في الثلج و الجليد التي يُمكنكم رؤيتها هُناك على قِمم الجبال. |
Kristal bardaklar getirdim ve sonra biraz buz ve... | Open Subtitles | أريد بعض الكؤوس الزجاجية. وبعض الثلج و... |
Hokey. Hatırladın mı, buz ve kayak? | Open Subtitles | الهوكي، هل تتذكر الثلج و التزحلق؟ |
Neden sana buz ve morfin getirmek için burada değiller? | Open Subtitles | لم لا يحضرون لك رقائق الثلج و المورفين؟ |
Ona bir şişe içki ile buz ve bir de kart gönder ve üzerine | Open Subtitles | أرسل قنينة شمابنيا و دلوًا من الثلج و بطاقة ... مكتوبٌ عليها : " فرامل شديدة، أسكر علي |
George, daha fazla buz ve cips lazım. | Open Subtitles | (أحتاج إلى المزيد من الثلج و الرقائق يا (جورج |
Maria, gidip de bize biraz buz ve üç bira getir. | Open Subtitles | (ماريا) اذعبِ لإحضار بعض الثلج و ثلاثة بيرة |
Bakıyorum buz ve Aspirin Lulübü yine faaliyete geçmiş. | Open Subtitles | ارى ان الثلج و"الأسبرين" عادت مره اخرى. |
Kuyrukluyıldızdaki buz ve döküntüler... | Open Subtitles | أنه الثلج و الحطام الذي |
buz ve bandajlar hazir simdiden. | Open Subtitles | لدي ثلج وضمادات جاهزة. |
Ama buz ve kar altında kalmış olsa da sevgi hayatta kalmıştı. | Open Subtitles | "لكن حتى لو دفن تحت الجليد والثلوج" "الحب ينجو دوماً". |
Açıklığın ortasına gidin. buz ve karın altında mahzenin girişini bulacaksınız. | Open Subtitles | توجّها إلى الفسحة الخالية، تحت الثلج والجليد ستجدان المدخل إلى الخزنة |