"buzdolabımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاجتي
        
    • في الثلاجة
        
    • الثلاجه
        
    İnanın bana, buzdolabımda iç çamaşırlı bir adam yakalarsam umarım sizin yarınız kadar erkek olabilirim bayan bayan... Open Subtitles ثقي بي، إذا أنا أمسكت رجل بملابسه الداخلية في ثلاجتي أتمنّى أنني نصف الرجل مثلما كنت سّيدة
    Hem de buzdolabımda ki sütten daha erken dolacak bir son kullanma tarihin var. Open Subtitles في الواقع، لدى الحليب في ثلاجتي تاريخ انتهاء أطول من تاريخك
    Artı, küvetimi geri alacağım ve buzdolabımda aptal nar suları görmek zorunda kalmayacağım. Open Subtitles بالاضافة الى اني استرجعت حوض استحمامي ولست مضطر للنظر الى عصير الرمان الغبي في ثلاجتي.
    buzdolabımda sudan başka bir şey yok. Open Subtitles كما ترون، لا يوجد شيء في الثلاجة فقط المياه،
    Aslında, hâlâ buzdolabımda duruyor. Open Subtitles مازلت احتفظ بهذه العين فى الثلاجه
    buzdolabımda hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles تعلم،بأن ليس لدي أي شيء في ثلاجتي بالمنزل
    buzdolabımda sadece su, votka ve diyet kola olur ve umrumda değildir. Open Subtitles و الشئ الوحيد في ثلاجتي ، هو الماء و شراب "الفودكا" و مشروبات غازيه للحميه ، و لا يهمني ذلك
    buzdolabımda altılık bira paketi var. Open Subtitles لديّ عبوة من 6 زجاجات في ثلاجتي
    Yıllıkları, raporları, buzdolabımda onun telefonu da yazıyordu. Open Subtitles كتبها الدراسية ، بطاقات التقارير ... رقم تليفونها الخلوي مكتوب وموجود على ثلاجتي ...
    buzdolabımda yenmeyi bekleyen haşlanmış katı bir yumurta var. Open Subtitles هنالك بيض مسلوق في ثلاجتي لن يأكل نفسه
    buzdolabımda ne işiniz var? Open Subtitles ماذا تفعل في ثلاجتي ؟
    Evet, buzdolabımda. Ben getiririm. Open Subtitles نعم, في ثلاجتي سأحضرها
    Aslında, hâlâ buzdolabımda duruyor. Open Subtitles في الحقيقة ما زالوا في ثلاجتي
    Ne olmuş, buzdolabımda daha beterini görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت أسوأ منها في ثلاجتي
    buzdolabımda uzaylılar mı var? Open Subtitles هل هنالك فضائيون في ثلاجتي ؟
    buzdolabımda kanlı örnekler. Open Subtitles عينات دموية في ثلاجتي
    buzdolabımda "Yaralı Yüz" posteri var. Open Subtitles لدي ملصق لـ"سكارفيس" على ثلاجتي.
    Mesela, neden buzdolabımda bir hayalet olsun ki? Open Subtitles مثل، لماذا يكون هناك شبح في الثلاجة بلدي؟
    buzdolabımda kızımdan daha büyük bir şişe süt var. Open Subtitles هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي
    buzdolabımda Pepsi var. Open Subtitles خذى بيبسى كولا من الثلاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more