Derken 10 bin yıl önce, küresel iklimdeki ani bir değişimle Buzul Çağı sona erdi ve insanoğlu tarım yapmayı öğrendi. | TED | ثمّ منذ 10,000 سنة، مستغلّين تحوّلاً طارئاً في الطّقس الأرضي، مع نهاية العصر الجليدي الأخير، تعلّم البشر الزراعة. |
Bütün bunları bilince Buzul Çağı Avrupası'nın geometrik işaretlerinin tamamen soyut yazılı karakterler olması pek mümkün görünmüyor. | TED | بمعرفة كل ذلك، يبدو مستبعدا جدا أن تكون العلامات الهندسية من العصر الجليدي الأوروبي حروفا مجردة بالفعل. |
Alaska'da Buzul Çağı yaşamaktadır. | Open Subtitles | في ألاسكا , لايزال العصر الجليدي الأخير العظيم على قيد الحياة. |
Deliller, bu Buzul Çağı dişisinin buzul yarığına düşerken tek başına olduğunu akla getiriyor. | Open Subtitles | كانت أنثى العصر الجليدي هذه وحدها حين سقطت في صدع كما تشير الأدلة |
Buzul Çağı tufanı, geride arazi için sıradışı yara izleri bıraktı. | Open Subtitles | ترك فيضان عصر الجليد خلفه ندوباً استثنائية على الأراضي |
Buzul Çağı odasında bir kavga olacak. Hadi gidin. | Open Subtitles | سيكون هناك شجار في غرفة مستحاثات العصور الأولى ، مرر الخبر ، يا رفاق |
İnsanlar Buzul Çağı'nın zorluğuyla doğrudan karşılaştı. | Open Subtitles | قابل الإنسان تمدد العصر الجليدي بالانطلاق. |
Buzul Çağı atlarının en az üç türü, belki de daha fazlası Kuzey Amerika'da vardı. | Open Subtitles | هناك على الأقل ثلاثة فصائل من أحصنة العصر الجليدي في أمريكا الشمالية، |
Buzul Çağı'nın bitişi geniş çapta insanı dünyanın ayrı bölgelerinde 15,000 yılı aşkın süre mahsur bıraktı. | Open Subtitles | نهاية العصر الجليدي عزلت جيوباً بشرية ضخمة في أماكن منفصلة بالعالم لأكثر من خمسة عشر ألف عام. |
30 metre aşağıdayken, 10 bin yıl önce son Buzul Çağı'nda yağan karın oluşturduğu buza ulaşıyorlar. | Open Subtitles | ثلاثون متراً نزولاً وقد بلغوا تكويناتٍ جليدية بفعل الثلوج التي سقطت قبل 10 آلاف سنة في العصر الجليدي الأخير |
Büyük olasılıkla Buzul Çağı'nda sıkışmış. | Open Subtitles | الأكثر إحتمالًا أنه علق هنا خلال العصر الجليدي |
Araştırmacılara göre kara tembel hayvanlarının yaklaşan Buzul Çağı sebebiyle nesli tükendi veya bunun sebebi belki de insan gibi diğer türlerle olan rekabetti, çünkü insanın o bölgeye varması nesilleri tükendiği zamana denk geliyor. | TED | يعتقد الباحثون أن كسلان الأرض قد تعرض للتهجير بفعل اقتراب العصر الجليدي أو التنافس مع أنواع أخرى، لعلهم البشر، الذين وصلوا إلى المنطقة في نفس الوقت الذي انقرضت فيه معظم حيوانات الكسلان. |
O dönemde otlaklar, son Buzul Çağı zamanında, esasen Almanya'dan ta Kore'ye kadar uzanıyordu. ve kıtanın tamamı onları bekliyordu. | TED | لقد امتدت الأراضي العشبية، خلال ما كان العصر الجليدي الأخير، من ألمانيا إلى كوريا عابرة كل تلك الأراضي وهكذا كانت القارة بأكملها مفتوحة لهم. |
Ya evet, şu Buzul Çağı savaşçısı olayı. | Open Subtitles | موضوع المحارب من العصر الجليدي ذاك |
Büyük Patlama'nın ilk patlamasından Dünyanın ve ilk canlıların oluşmasına kadar, ardından insanın yükseldiğini ve Buzul Çağı'nın, insanlığın tüm dünyaya yayılacağı köprüleri yarattığını gördük. | Open Subtitles | من الانفجار الأول للانفجار العظيم، لتكوين الأرض ومخلوقاتها الأولى وظهور الإنسان. رأينا العصر الجليدي يصنع جسوراً لنشر الإنسان حول العالم. |
Muhtemelen beni öldürür sana da Buzul Çağı'na kadar ceza verir. | Open Subtitles | -أجل، وغالبًا سيقتلني .. وسيمنعكِ من الخروج حتى العصر الجليدي |
Uzun saçlı öküz değiller Profesör Buzul Çağı esnasında, bu bölgede yaşayan bizonlar. | Open Subtitles | أنها ليست ثيران مشعرة، يا بروفيسور، لكنها ثيران "البيسون" التي تسكن هذه المنطقة خلال العصر الجليدي. |
Buzul Çağı'ydı. | TED | هذا كان العصر الجليدي. |
Seninle Buzul Çağı'nda görüşelim, tamam mı? | Open Subtitles | سألحق بكِ في العصر الجليدي |
Buzul Çağı'nın sonuydu sanırım. | Open Subtitles | أواخر العصر الجليدي, افترض |