"byeon" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيون
        
    Sanık Byeon Jae Wook'un 15 yıla kadar hapsini istiyoruz. Open Subtitles وسيُحكم على المُتهم بيون جاي ووك بالسجن لمدة 15 عامًا.
    Katı sorgu yöntemlerine başvuran ve zanlının ölümüne yol açan Savcı Byeon Jae Wook şu an savcılık ofisinden dışarı çıkarılıyor. Open Subtitles المُدعي العام بيون جاي ووك استخدمَ أساليبًا وحشية للغاية .خلال الاستجواب، ممّا تسّبب في مقتلَ أحد المشتبه بهم
    Savcılık yapan Byeon Jae Wook'un sorguda bir sanığın ölümüne sebep olması ülkede geniş yankılar uyandırdı. Open Subtitles قضية بيون جاي ووك، الُمدعي الذي تسببّ بمقتل المشتبه به .أثناء الإستجواب، لها تأثير كبير على الصعيد الوطني
    Evet. Savcı Byeon odadan çıkmamızı emretti. Open Subtitles .صحيح .المُدعي بيون أمرنا بشكل مباشرْ بالمغادرة
    Sanık Byeon Jae Wook, kurbanın ölümünün hastalığından kaynaklı solunum güçlüğü olduğunu söylüyor. Open Subtitles المتهم بيون جاي ووك ادّعى بأن وفاة الضحية .كانَ بسببْ ضيق التنفس الذي يعاني منه
    Sanık Byeon Jae Wook sert hareketleriyle geçmişte de içeriden ve dışarıdan sorunlar çıkarmıştır ve olumsuz bir imaj bırakmıştır. Open Subtitles شخصية المُدعي بيون جاي ووك كانت عنيفةً ومُرعبة .حيثُ لمْ تؤثر داخليًا فحسب، بل أدّت لتأثير سلبي بين المُحققين
    Byeon Jae Wook tutuklusun. Open Subtitles بيون جاي ووك، أنتَ رهنُ الاعتقال الآن.
    Byeon Jae Wook. Open Subtitles أنت، بيون جاي ووك..
    Sorgu sırasında şiddet kullanıp bir sanığın ölümüne sebep olan Byeon Jae Wook olayıyla alakalı olarak savcılık adına medya kuruluşları aracılığıyla mağdur olan ailelerden ve halktan samimi duygularla özür diliyoruz. Open Subtitles بشأن حادثة المُدّعي بيون جاي ووك ،الذي استخدم العنف أثناء الإستجواب فإنّ مكتب الإدّعاء بمنطقة شو-وون يقدم الاعتذار بكلّ صدق واخلاص للأُسر المتضررة، والمنظمات.
    Savcı Byeon. Open Subtitles ..يا إلهي - .المُدعي العام بيون -
    Byeon Jae Wook! Open Subtitles أنت، بيون جاي ووك!
    Byeon Jae Wook! Open Subtitles بيون جاي ووك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more