"bypass" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجازة
        
    • المجازة
        
    • قسطرة
        
    • تغيير شرايين
        
    • مجازةٍ
        
    • لايصاله
        
    • إستنت
        
    • وجراحة
        
    Geçen seneki bypass ameliyatı birkaç ay önce de yeni bir stent takıldı. Open Subtitles مجازة في العام الماضي، ثمّ طالب جديد منذ بضعة أشهر. ولا شيء ينجح.
    Üçlü bypass geçirdin. Az daha ölüyordun. Hatırlamıyor musun? Open Subtitles لقد خضت مجازة رباعية وكدت أن تموت، ألا تذكر؟
    Em,peki sagittal sinüs bypass'ı için ne dersin? Open Subtitles ما رأيكِ في مجازة الجيب السهمي؟
    ya kızarıklığı ambulansta farkettiysen ya da onu bypass a alırken? Open Subtitles ماذا لو كنتَ لاحظتَ الطفح في سيارة الإسعاف؟ أو بينما كنّا نضعها على المجازة القلبية؟
    bypass ameliyatına benzemiyor. Open Subtitles لم تكن جراحة قسطرة عادية
    Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟
    Bu durumu düzeltebilmek için E.C/I.C. bypass denilen bir yöntem kullanacağım. Open Subtitles لذا فسأقومُ بإصلاحٍ يدعى "مجازة "إي سي - آي سي
    Girmem gereken bir bypass ameliyatı var. Open Subtitles علي أن أجهزها من أجل مجازة ثلاثية
    Ayrıca bypass da yapmaları gerekmiş. Open Subtitles و هم يعملون على إضافة رقعة مجازة أخرى
    Stentler, kalp pilleri, defibrilatörler, koroner bypass ameliyatı, kalp nakilleri -- bunların hepsi II. Dünya Savaşı sonrasında geliştirildi. TED الدعامة القلبية وناظم نبض القلب ومزيل الرجفان وجراحة مجازة الشريان التاجي وعمليات زراعة القلب... كل تلك الأمور قد طورت أو ابتكرت بعد الحرب العالمة الثانية.
    Tek böbrekli ve diyabetli doğmama rağmen bypass geçirdim, kanseri yendim. Open Subtitles وقد نجوت من عملية مجازة رباعية وسرطان بعد أن ولدت بكلية واحدة ... .
    Shawn sullivan, 62, damarlarındaki tıkanıklığı açmak için iki gün önce bypass ameliyatı oldu. Open Subtitles ( شون سوليفان) , 62 عاماً, خضع لجراحة مجازة تقليل الغازات منذ يومين لازالة عائق في الجهاز التنفسي
    Mr. Sullivan'ın bypass ameliyatına asistan olarak katılmıştım. Open Subtitles أنا كنت المشرفة في مجازة السيد (سوليفان)
    Mikrovasküler bypass yaması yapmaya başlayalım. Open Subtitles لنجري مجازة الأمعاء الدقيقة
    bypass ta birkaç saat daha kalabilir. Open Subtitles وبإمكان المجازة القلبية أن تبقيها حيّةً ساعاتٍ أخرى
    bypass uygularsak nasıl olur? Open Subtitles يمكنأن يكونهذا عائقاً ماذا لو جربنا المجازة عوضاً عنها ؟
    Sabah bypass'a girecek. Open Subtitles لقد وجدوا إنسداد سيخضع لعملية تغيير شرايين في الصباح
    bypass'a alır dondururuz sen teşhis koyana kadar Open Subtitles سوف نبرّدها، ونضعها على مجازةٍ قلبية حتّى تقومَ بتشخيصِها
    bypass hazırlayarak zaman kaybederiz beyninin çalışmayacağı bir zaman. Open Subtitles , وسنضيع الوقت لايصاله بالمجازة و هذا الوقت لن يوفره مخه
    bypass ameliyatı veya damar açıcıyla? Open Subtitles أو بفعل العمل الجراحي، أو بفعل الـ(إستنت)؟ قالب مرن يوضع داخل الأوعية
    Ayrıca kardiyak vaka oranı neredeyse iki katına çıktı, kalp krizi, koroner bypass ameliyatı ve kalple ilgili ölümler gibi. TED كما تضاعف تقريباً معدل المشاكل القلبية لديها، كالنوبات القلبية وجراحة الشريان التاجي والوفيات المرتبطة بالمشاكل القلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more