Aslında bunu pek yapmam ama sizin gibi havalı beyler için ufak bir indirimim olacak, bugün cömertliğim üstümde. | Open Subtitles | أنا لست أفعل هذا في العادة ولكنكم تبدون لطفاء وأشعر اليوم بكرم زائد |
Aslında bunu pek yapmam ama sizin gibi havalı beyler için ufak bir indirimim olacak, bugün cömertliğim üstümde. | Open Subtitles | أنا لست أفعل هذا في العادة ولكنكم تبدون لطفاء وأشعر اليوم بكرم زائد |
Benim cömertliğim sayesinde burada duruyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تقفين هنا بل بكرم مني |
Zavallı küçük çiftliğinizin benim cömertliğim olmaksızın varlığının son bulacağını aklınızdan çıkarmamalısınız. | Open Subtitles | لكن تذكري جيداً، أنه لولا كرمي لأختفت مزرعتكِ السخيفة من الوجود |
Hem cömertliğim, hem de ahlaksızlığım hakkında... abartılı düşüncelere sahipsiniz. | Open Subtitles | أخشى أن يكون لديكِ فكرةمبالغفيها... . عن كلاً من كرمي ... |
Nezaketim ve cömertliğim iyi bilinir herkes sana söyler, neredeyse herkes... | Open Subtitles | أنا معروف جيدا لبلدي العطف و الكرم. الجميع وسوف اقول لكم. |
Neyse ki cömertliğim üstümde... | Open Subtitles | حسناً لأنّي في مزاج الكرم... |
Bugün cömertliğim üzerimde; o yüzden size bir şans daha veriyorum. | Open Subtitles | لأنني أشعر .. بالكرم والرحمة. أنا سأعطيكم فرصة آخرى. |
ikisinede. bugün cömertliğim üstümde. - merhaba. | Open Subtitles | خذي من الإثنان، أشعر بالكرم اليوم |
cömertliğim, kendi hızda iyileşmenize izin verir. | Open Subtitles | كرمي يسمح لك أن تقضي فترة تعافيك بسرعتك |
Ölümde bile sınırsız cömertliğim var. | Open Subtitles | -حتي في الموت كرمي غير محدود |