"cüzdanında" - Translation from Turkish to Arabic

    • محفظتك
        
    • محفظته
        
    • محفظة
        
    • حقيبتها
        
    • محفظتها
        
    • بمحفظته
        
    • بمحفظتك
        
    • المحفظه
        
    • محفضتك
        
    • محافظهم
        
    Sayfayı koparayım mı katlayıp, hayatının kalanında Cüzdanında taşıyabilesin diye? Open Subtitles أن أغلفها , لتستطيع حملها في محفظتك لبقية عمرك ؟
    Bir elin karının memelerindeyken... öbür elin Cüzdanında olmalı. Open Subtitles تذكر فقط ابقي يد واحدة علي نهديها و اليد الاخري علي محفظتك
    Cüzdanında kan vardı, ve sen de topalladığını gördüğünü söyledin.. Open Subtitles حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج
    Cüzdanında 50 papel, Güneş gözlüğü ve birkaç anahtar. Open Subtitles وجدت في محفظته 50 دولار ، ونظارات وبعض المفاتيح
    Gogo'ya, adamın Cüzdanında bir sürü para gördüğümü söylerim. Open Subtitles سأقول لجوجو اننى رأيت هذا الرجل يفتح محفظة مليئة بالنقود الكثيرة
    - Kadın 75 dolarını çalmış. - Cüzdanında bulduk. Open Subtitles البنت أخذت منه 75 دولار, ولقد وجدناها في حقيبتها
    Biliyorum. Ama annem Cüzdanında saklamış olabilir. Ya da arabada. Open Subtitles أعرف و لكن إن قامت أمي بالإحتفاظ ببعض الصور في محفظتها أو كانت تحتفظ بها بالسيارة
    Max, bu kadın, gözü senin kabarık Cüzdanında olan para avcısı bir sürtük. Open Subtitles ماكس، إنها لا شيء سوى متعجرفة باحثة عن الذهب تريد تعليق عربتها بالقرب من محفظتك المليئة بالمال
    Bahse girerim halen Cüzdanında bir resmi vardır. Open Subtitles أراهن بأنّك ما زلت تبقي صورة لها في محفظتك
    Söylediğim gibi, diş beyazlatma ile ilgilenecek olursan, kartvizitim hala Cüzdanında. Open Subtitles لكن كما قلت, إذا كنتي مهتمة بتبييض الأسنان فبطاقتي مازالت في محفظتك
    Korumanın, Cüzdanında bir şey bulduğunu söylediğini duydum. Open Subtitles سمعت الحارس يقول أنه وجد شيئاً فى محفظتك
    Cüzdanında sadece genelev adresleri var. Open Subtitles انا الشئ الوحيد الذى وجدته فى محفظته كان قائمة باسماء خيوله
    Cüzdanında bulduğumuz bazı telefon numaralarını araştırıyoruz. Open Subtitles أننا نتحقق من أرقام هاتف وجدناها في محفظته.
    Fakir değil! Cüzdanında 500 den fazla var! Open Subtitles انه ليس فقير , انه لديه أطنان من المال فى محفظته
    Soygun gibi de durmuyor. Cüzdanında para ve kartlar duruyor. Open Subtitles ليست سرقة مازالت هناك مال وبطاقات إئتمان في محفظته
    Bu kurbanın Cüzdanında bulduğumuz karttaki isim değil mi? Open Subtitles أليس الإسم على بطاقة العمل التي وجدتها في محفظة الضحية ؟
    O halde neden ölü bir adamın Cüzdanında parmak iziniz bulundu? Open Subtitles حسناً ، لمَ إذن بصماتكَ على محفظة رجل ميت؟
    Cüzdanında dört farklı kimlik var, parmak izi yok, hakkında hiçbir dosya yok. Open Subtitles لديك محفظة بها أربع بطاقات هوية وبصماتك لا تطابق أي ملف فى أيّ مكان
    İki gün önce kaybetmiştim, ve sonra onu kadının Cüzdanında gördüm. Open Subtitles انا فقدتها قبل يومين ثم رايتها هناك فى حقيبتها
    Cüzdanında sadece senin ve Kurt Russell'ın fotoğrafı vardı. Open Subtitles الصور الوحيدة التي كانت في محفظتها كانتِ لكِ و لـ كرت راسل
    Kusursuz bir hırsız oldum ve kısa zamanda, bir adamın mektuplarında yazanların Cüzdanında bulunanlardan daha değerli olduğunu öğrendim. Open Subtitles وقد غدوتُ لصاً ممتازاً وسرعان ما تعلمتُ أن علام الرجل أكثر قيمة مما بمحفظته
    Bize Cüzdanında bulduğumuz şeyi açıklayacaksın. Neden söz ediyorsunuz? Open Subtitles سوف تفسر لنا ما وجدناه بمحفظتك
    - Cüzdanında 9$ mı var? Open Subtitles تسعة دولارات في المحفظه ؟
    Sevgilin hakkında konuşuyorsun. Fotoğrafını Cüzdanında taşıyorsun. Open Subtitles أن تتكلّم عن حبيبتك و أن تحمل صورتها في محفضتك
    Normal erkekler Cüzdanında bebek fotoğrafı taşır. Open Subtitles الأشخاص الطبيعيون يحملون صور أطفال في محافظهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more