"cıa'e" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى وكالة المخابرات المركزية
        
    • في إلى وكالة
        
    • لدي وكالة المخابرات المركزية
        
    • للمخابرات المركزية
        
    • في وكالة المخابرات
        
    • لوكالة المخابرات المركزية
        
    • مع المخابرات المركزية
        
    • لوكالة الإستخبارت المركزية
        
    • إلى المخابرات المركزية
        
    • إلى وكالة الإستخبارات
        
    • بوكالة المخابرات المركزية
        
    • تخبر السي آي إيه
        
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Olabilir ama CIA'e girerken adalet beklemiyordum zaten. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف.
    Şimdi bakalım. CIA'e çalışıyorsun. Open Subtitles دعني أري إذا ما كنت قد فهمت أنت تعمل لدي وكالة المخابرات المركزية
    - Geçenlerde CIA'e verdiğin bir bilgiyle ilgili bazı sorularımız var. Open Subtitles لدينا بضعة اسئلة لك عن المعلومات الحديثة التى منحتها للمخابرات المركزية
    Okuldan CIA'e, kendinden 20 yaş büyük biriyle evlenmesine kadar. Open Subtitles نبذة عنها وعن عملها في وكالة المخابرات المركزية زواجها من السفير الذي يكبرها بعشرين سنة
    Acınası bir durum ama çoğu CIA'e çalıştığını sanıyor. Open Subtitles مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية.
    Aradığın cevapları bulmanın tek yolu CIA'e tekrar girmen. Open Subtitles التعامل مع المخابرات المركزية هو الطريق الوحيد عندها ستحصلي على جميع الأجوبة التي تبحثين عنها
    Moskova'ya gidip haritayı alacak ve CIA'e vereceksin. Open Subtitles إذهب إلى موسكو، يسترجع الحقيقيين واحد، أيّ أنت ستعود إلى وكالة المخابرات المركزية.
    İki ay önce CIA'e teslim oldu. Open Subtitles قبل شهرين إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    George, Bob Warner bana CIA'e iş yaptığını söyledi. Open Subtitles جورج ، بوب وارنر اخبرنى انه كان عميلا للمخابرات المركزية
    O yüzden benim CIA'e dönmemi kaldırabileceğini söylemeden bilmen gereken iki şey var. Open Subtitles لذا ،قبل أن تخبريني أنكِ تستطيعِ تحمل عودتي للمخابرات المركزية يوجد أمران يجب عليك معرفتهم
    CIA'e hoş geldin. Open Subtitles مرحبا بكم في وكالة المخابرات المركزية.
    Babamla benim CIA'e çalıştığımızı SD-6'da gizli çalıştığımızı,.. Open Subtitles بدون دخول تفاصيل، أخبرنا الحقيقة. بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية.
    Kutuyu CIA'e vermesinden korkmuyordum. Open Subtitles لم أكن قلق حول إعطائها صندوقي، إلى المخابرات المركزية
    Ne, krediye mi yoksa CIA'e mi başvuruyorsun? Open Subtitles هل تتقدمي للحصول على مساعدة مالية أم للإنضمام إلى وكالة الإستخبارات المركزية ؟
    Belki de CIA'e katılmalıydım. Open Subtitles ربما علي أن ألتحق بوكالة المخابرات المركزية
    Bu bilgiyi CIA'e vermeyeceksin ve benden aldığını hiç kimseye söylemeyeceksin. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر أحداً أنني مصدرك، ولا يمكنك أن تخبر السي آي إيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more