CIA ajanı.. Donanmadan, jigolo.. ve sadık bir aile babası. | Open Subtitles | عميل المخابرات المركزية , البحرية الأمريكية , الراقصة , و رجل العائلة المخلص |
Tuzağa düştün. Yanındaki adam CIA ajanı. | Open Subtitles | الرجل الذي تقف معه هو عميل للمخابرات المركزية |
Üç gün önce iki CIA ajanı, Walter Ross ve Bayan Lisa Morales Costa Rica'da ki otel odasında bilinmeyen miktarda ağır silahlı piç kuruları tarafından pusuya düşürüldüler. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام تعرض عميلي المخابرات "والتر روس" و "ليسا موراليس" لكمين بغرفة فندق هنا بكوستاريكا بواسطة عدد مجهول من المسلحين و لسوء الحظ |
Amerikan doktorlar tarafından tedavi edildi ve yerel bir CIA ajanı tarafından ziyaret edildi. | Open Subtitles | عولجَ مِن قِبل طبيبِ أمريكيِ وزارَ مِن قِبل وكلاءِ وكالة المخابرات المركزيةِ المحليّينِ. |
Bence CIA ajanı. CIA onu buraya casus olarak koydu. | Open Subtitles | أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا |
Çünkü son dakikada gizli görevdeki CIA ajanı Trent Kort sizi durdurdu. | Open Subtitles | فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة. من طرف عميل متخفي من الإستخبارات المركزية يدعى (ترينت كورت). |
Biz CIA ajanı değiliz! | Open Subtitles | لسنا من الاستخبارات المركزية |
Madem konuyu açtınız Özbekistan'da öğrencilerle birlikte kurtarılan CIA ajanı hakkında yorumda bulunmak ister misiniz? | Open Subtitles | تَعْرفين، منذ أن اشتريتيه هل اهتممت بالتَعليق على مشاركة وكالة المخابرات المركزيةَ في إنقاذ الطلابِ في أوزبكستان؟ |
CIA ajanı değil, IRS ajanı olduğunun farkında mı patron? | Open Subtitles | إنها تلاحظ أنها عميلة في مصلحة الضرائب يا رئيس و ليست في الإستخبارات الأمريكية؟ |
CIA ajanı dostunu öldüren katilin babası. | Open Subtitles | والد القاتل الّذي قتل صديقك في المخابرات المركزية. |
Yani diplomatik kılığına girmiş bir CIA ajanı mı? | Open Subtitles | إذاً فهو عميل مخابرات تحت غطاء دبلوماسي؟ |
Dün Queens'teki evinde ölen CIA ajanı ve Soğuk Savaş kahramanı Oscar Diebold'un cenaze töreni için. | Open Subtitles | من أجل جنازة "أوسكار ديبولد" عميل المخابرات المركزية وبطل الحرب الباردة الذي توفى أمس في داره في كوينز |
Yıllar önce buraya gönderilmiş ve gözden çıkarılıp ölüme terk edilmiş bir CIA ajanı olduğun hikayesini duyuyoruz sürekli. | Open Subtitles | سنستمربإستماعالقصة، كونكَ عميل للمخابرات المركزية ، تم إزالة تكليفه. |
Cinayet işlemiş bir CIA ajanı. | Open Subtitles | عميل للمخابرات المركزية قاتل |
Üç gün önce iki CIA ajanı, Walter Ross ve Bayan Lisa Morales Costa Rica'da ki otel odasında bilinmeyen miktarda ağır silahlı piç kuruları tarafından pusuya düşürüldüler. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام تعرض عميلي المخابرات "والتر روس" و "ليسا موراليس" لكمين بغرفة فندق هنا بكوستاريكا بواسطة عدد مجهول من المسلحين و لسوء الحظ |
Peşinde olduğunuz adam en gizli bilgilere ulaşabilecek seviyede olan bir CIA ajanı. | Open Subtitles | إنّ الشخصَ الذي أنت بعد a مشارك وكالة المخابرات المركزيةِ بالترخيصِ فوق سرّي للغايةِ. |
Bence CIA ajanı. CIA onu buraya casus olarak koydu. | Open Subtitles | أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا |
Bu gece kabul edeceğimiz şey ne kadar ağır olsa da bünyemizdeki Ryan Fletcher adındaki CIA ajanı en iyi ve en akıllı olacağımıza dair verdiğimiz söze ihanet etmiştir. | Open Subtitles | "لذا، وبقلب مُثقل نؤكد هذه الليلة" "أن أحد رجالنا، ضابط من الإستخبارات المركزية إسمه (راين فليتشر)" "خان وعوده، على أنه أذكى وأفضل رجالنا" |
CIA ajanı değiliz. | Open Subtitles | لسنا من الاستخبارات المركزية |
CIA ajanı hakkında. | Open Subtitles | مشاركة وكالة المخابرات المركزيةَ. - لا، لا. |
Bölüm hakkında soruşturma başlatan bir CIA ajanı da hayatını kurtardıktan sonra bana katıldı. | Open Subtitles | "مُحلل في الإستخبارات المركزية، ذلك الذي بدأ تحقيقه الخاص حول "الشعبة"" "إنظم إليّ بعدما أنقذتُ حياته" |
CIA ajanı oldu. | Open Subtitles | لقد أصبح جاسوساً في المخابرات المركزية |
Var, ölü bir CIA ajanı. | Open Subtitles | لا، لديك عميل مخابرات ميت |