"cıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • بمعالجة تداخل القنوات
        
    • معالج تداخل القنوات
        
    • وحدة معالجة تداخل القنوات
        
    • التحكم بمعالجة تداخل
        
    • ربط القنوات
        
    Görünüşe göre Almeida'yla CIP cihazını yapmak için anlaşmış. Open Subtitles يبدو بأنه أتفق مع (ألميدا) لبناء جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات
    Juma CIP cihazını almak istiyordu ve bunun için ödeme yapmaya hazırdı. Open Subtitles (جمعة) أراد جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات وكان راغباً بالدفع له
    Belki şu Almeida denen adam CIP cihazını nerede bulacağımızı söyler. Open Subtitles لربما هذا الرجل (ألميدا) سيخبرنا أين نجد جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات
    CIP cihazı onda değilse, kimde peki? Open Subtitles فإن لم يكن لديك جهاز معالج تداخل القنوات فمن الذي لديه؟
    CIP cihazını işe yaramaz hale getirmek için firewallı desteklemeliyiz. Open Subtitles علينا تقوية الجدار الناري للحماية لكي يكون جهاز معالج تداخل القنوات عديم الفائدة
    CIP cihazı etkisiz durumda. Yüklemeyi başlat. Open Subtitles افصل وحدة معالجة تداخل القنوات وابدأ بالتفريغ
    CIP aleti orada mı? Open Subtitles أهنالك حيث جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات؟
    CIP güvenlik duvarı bu ülkedeki bütün büyük altyapı sistemlerini koruyor. Open Subtitles جدار معالج ربط القنوات يحمي كل نظام رئيسي للبنية التحتية للبلاد
    Olay şu, Tony'nin CIP modülünün yakınında olması gerekiyordu. Open Subtitles ومغزى الحديث، بأنه كان يُفترض لـ(توني) بأن يبقى قريباً من جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات طوال الوقت
    Diğer taraftan, saldırıyı onaylarsanız Dubaku kesinlikle CIP aletini kullanacaktır. Open Subtitles بالمقابل، إن قمت بالترخيص للاحتلال فـ(دوباكو) بلا شك سيستخدم جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات
    CIP aleti yüzünden. Open Subtitles -جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات
    JFK havaalanındaki tehlike, şüphelerinizi gidererek kanıtlamıştır ki CIP aleti elimizde. Open Subtitles كما علمتِ بلا شك، من أن الإصصدام الذي أوشك بالحدوث في مطار (جون كينيدي) لم يكن حادثاً لدينا جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات
    CIP cihazı elimizde. Open Subtitles لدينا جهاز معالج تداخل القنوات
    CIP cihazını geri alabilirim. Open Subtitles يمكنني جلب لك جهاز معالج تداخل القنوات
    CIP cihazının nerede kullanıldığını öğrenin. Open Subtitles لمعرفة من أين يتم استخدام وحدة معالجة تداخل القنوات
    O yüzden niçin kendini vakit kaybından ve acıdan kurtarıp CIP cihazının nerede olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لذا لما لا توفر لنفسك بعض الوقت... وبعض الألم وأخبرني أين جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات؟
    Bayan Başkan, CIP güvenlik duvarı yıllar süren çalışmanın bir ürünü. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، الجدار الناري لمعالج ربط القنوات كان نتيجةً لمشروعاً متعدد السنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more