"cable" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيبل
        
    • كابل
        
    • سلكَ
        
    • نيتكوم
        
    Bay Rohr ve Bay Cable, Bay Grimes'e itirazınız var mı? Open Subtitles سيد روهر.. سيد كيبل.. هل هناك اعتراض على السيد غرايمز كمحلف؟
    Yasaları biz yapmıyoruz. Cable konuşmasını bitiriyor. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال
    Cable panik halinde aradı. Open Subtitles السيد كيبل اتصل بي ليلة البارحة وهو خائف قليلاً
    Cable da kadın. Ve onun da bilgisayarlarla arası iyi. Open Subtitles فقد جعلت كابل والتي هي إمرأه أيضًا و ماهرة أيضًا في الحاسوب
    Mirage Cable Yayının sahibi. Open Subtitles انه يملك ميراج كابل.
    Cable Spring Editörü Rosalind Johnson'ı aradınız. Open Subtitles في يَصْعدُ سلكَ ساعياً.
    Netcom Cable'dan arıyorum. Open Subtitles مرحباً، أتصل مِنْ كوابل نيتكوم. وأعلم أن الخدمه تعطلت،
    Wendall Rohr ve Derwood Cable son şanslarını kullanıp Vicksburg Silah'a karşı davayı kazanmaya çalışacaklar. Open Subtitles اليوم.. المحاميان ويندل روهر ودور وود كيبل سيحظيان بفرصتهما الأخيرة للفوز من أجل موكليهما
    Dekan Suzanne Cable, Sorumlu Özel Ajan Morgan ve Gideon. Open Subtitles العميدة سوزان كيبل العميلان الخاصان مورغان و غيديون
    Bundan sonrasını Şerif Cable halledecek. Open Subtitles المأمور (كيبل) بإمكانه تولي الأمر من هنا.
    - Umurumda değil. Sepetle Cable. Open Subtitles أخرجه أخرجه يا كيبل..
    Bay Cable. Teşekkürler Sayın Yargıç. Open Subtitles سيد كيبل شكراً سيدي
    Bay Cable. Open Subtitles يمكنك ذلك يا سيد كيبل
    Şerif Cable'ı görebilir miyim? Open Subtitles أود مقابلة المأمور (كيبل)، من فضلك.
    Paskalya çimi, Cable Ace Ödülleri, bir akvaryum dolusu tilt makinesi parçaları, paketinde patlamış ama yenmemiş patlamış mısır, küçük boy şampuan örnekleri, deterjanlar, viskiler ve... Open Subtitles ! عشب عيد الفصح ! (جوائز (كيبل آيس
    Bay Cable. Open Subtitles سيد كيبل..
    Time Warner Cable'ın müsteri hizmetlerine bağla. Open Subtitles إلى خدمة عملاء "تايم وارنر كابل"
    Time Warner Cable için beklenen her adam için. Open Subtitles بإسثناء في أي وقت وارنار كابل
    Ve Cable, senden uçuşa odaklanmanı istiyorum. Open Subtitles و كابل ركزي على الطائرة نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more