"cadı değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست ساحرة
        
    • لسيت ساحرة
        
    • ليس ساحر
        
    • ليس ساحراً
        
    Cadı olduğu için olabilir. Yani, büyülü bir cadı değil... Open Subtitles ربما لأنها ساحرة، أعني، ليست ساحرة أصلية
    Eric, dadı McPhee cadı değil. Böyle konuşman çok ayıp! Open Subtitles المربية مكفي ليست ساحرة و هذا قول غير مهذب.
    Bu her neyse, gerçek cadı değil. Open Subtitles أياً كانت هذه الفتاة فهي ليست ساحرة
    Bu cadı değil! Open Subtitles أنها لسيت ساحرة.
    Yani, adam cadı değil, iblis de değil, yani- Open Subtitles أعني ، إنه ليس ساحر .. و هو ليس مشعوذاً ، لذا
    O bir cadı, değil ama o ile serin. Open Subtitles هو ليس ساحراً لكنه لا يمانعه
    O cadı değil, benim dostum. Open Subtitles أنها ليست ساحرة أنها صديقتي
    - O cadı değil. Open Subtitles إنها ليست ساحرة
    Caris cadı değil, asla da olmadı! Open Subtitles ! كاريس ليست ساحرة ولم تكن أبدا
    O bir cadı değil. Open Subtitles إذن، إنها ليست ساحرة
    Bu kadın cadı değil. Bu kadın temiz. Open Subtitles ليست ساحرة هذه الامرأة بريئة
    Hayır, çünkü Carmen cadı değil. Open Subtitles كلّا, بسببِ أنها ليست ساحرة
    Tamam yani cadı değil. Open Subtitles حسنًا إذًا, إنها ليست ساحرة
    – O cadı değil! O benim karım! Open Subtitles انها ليست ساحرة, انها زوجتي
    Doğrusu o Kötü cadı değil. Open Subtitles انها ليست ساحرة شريرة
    Landry, büyükannem bir cadı değil. Tamam mı? Değil. Open Subtitles " لاندري " جدتي ليست ساحرة
    Rapunzel, o cadı değil. O sensin. Open Subtitles (ريبونزل)، ليست ساحرة إنّها أنتِ
    Beth bir cadı değil. Open Subtitles "بيث" ليست ساحرة.
    Bu cadı değil! Open Subtitles أنها لسيت ساحرة.
    Eben ile geçmişimiz çok öncesine dayanıyor ve seni temin ederim ki o bir cadı değil. Open Subtitles أنا و(إيبين) نعرف بعضنا منذ زمن. وأؤكد لكِ أنه ليس ساحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more