"cadıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساحرات
        
    • سحرة
        
    Darryl, biz üç cadıyız. Sanırım halledebiliriz. Open Subtitles داريل، إننا ثلاثة ساحرات و أعتقد بأننا نستطيع معالجة الأمر
    - Lütfen bana cadı olduğumuzu söyleme. - Biz cadıyız. Open Subtitles رجاء لا تخبرينى بأننا ساحرات إننا ساحرات
    Biz cadıyız, tatlım. Her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles إننا ساحرات ياعزيزتي، يمكننا فعل أي شيء
    Ayrıca, kızlar biz cadıyız ve bugün de Cadılar Arifesi. Open Subtitles إننا ساحرات... ، و هو يوم القوى المُقدَّسة، لذا...
    Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk. Open Subtitles نحنُ سحرة ونشكل طائفة لتتحد قوانـا
    - Lütfen bana cadı olduğumuzu söyleme. - Biz cadıyız. Open Subtitles رجاء لا تخبرينى اننا ساحرات اننا ساحرات
    Biz cadıyız, daha anlayamadın mı? Open Subtitles نحن ساحرات ألم تكتشفي ذلك بعد؟
    artık cadıyız. Open Subtitles نحن ساحرات الآن
    Yani sonsuza kadar cadıyız? Open Subtitles إذاً، ساحرات للأبد؟
    Sorun yok. Biz de cadıyız. Open Subtitles لا عليكِ، فنحن ساحرات أيضاً
    Yani, bizler cadıyız. Open Subtitles أعني ، نحن ساحرات تعلمين ؟
    Anlamıyorum. Biz cadıyız. Open Subtitles لا افهم نحن ساحرات
    Bizler cadıyız. Söyleyebilirsin. Open Subtitles اننا ساحرات ,يمكنك ان تقولها
    - Biz cadıyız, biz kötüyüz! Open Subtitles -نحن ساحرات... نحن أشرار -أشرار
    — evet, yapabiliriz. Biz cadıyız. Open Subtitles -بلى يمكننا فنحن ساحرات
    cadıyız. Open Subtitles . ساحرات
    Biz cadıyız. Open Subtitles إننا ساحرات
    Bizler cadıyız. Open Subtitles إننا ساحرات.
    Biz cadıyız. Open Subtitles نحن ساحرات
    Biz cadıyız be. Open Subtitles نحنُ سحرة ، تباً لهذا
    Biz gerçek cadıyız. Open Subtitles نحنُ سحرة حقيقيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more