"cadde'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشارع السادس
        
    • إلى الشارع
        
    • فى الجادة
        
    • غرب الشارع
        
    • في الشارع الثالث
        
    • في الجادة
        
    • عند الشارع
        
    • الجادة الثامنة
        
    • الشارع الثاني
        
    • الشارع ال
        
    • بأتجاه الشارع رقم
        
    Otobüsünüz Dördüncü ve Sekizinci bulvarları arasındaki... 16'ncı Cadde'de konuşlanacak. Open Subtitles جيد جداً, دع حافلتك تذهب الى الشارع السادس عشرِ بين الربع والثمن في أي مكان
    Paketi, Birinci Cadde ve Bagley'in köşesine getir ve orada bekle. Open Subtitles أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك
    - Onuncu Cadde'deki bir dükkandan. Open Subtitles إنها من متجر فى الجادة العاشرة
    22. Cadde'de, kuzeybatıya gidiyor, Monroe Üniversite Hastanesi'nde. Open Subtitles إنه في شمال غرب الشارع الثاني و العشرين،
    Üçüncü Cadde Geçidi Müzik Topluluğu'ndakiler için bağış gecesi yapıyorsunuz. Open Subtitles انها حملة لجمع التبرعات للأصدقاء في الشارع الثالث لجمعية الموسيقيون
    Siz, ben ve şapkam. 5.Cadde'de dolaşırız. Open Subtitles سنتمشى في الجادة الخامسة كنوع من الإستراحة
    İki polis memuru vuruldu... 14. Cadde ve 9. Bulvar'da! Open Subtitles لدي شرطيان مصابان عند الشارع 14 و الجادة التاسعة
    8.Cadde'de şu sana eskiden 40 dolara sattıkları kamera kayıt cihazlarından biriyle çekildi. Open Subtitles يجب عليك ان تعذر نوعية شريط الفديو فقد تم تسجيله بأحدى الكاميرات التي كانت تباع ب 40 دولار عند منطقة الجادة الثامنة
    Belki de, 42. Cadde üzerindeki Mirandi'nın ya da Nat'in barının oradadır. Open Subtitles ربما كان في بار ميرانيد أو نات ذلك المكان في الشارع الثاني و الأربعين
    - Bay Peterson. Dükkânı 14. Cadde'de. Open Subtitles السيد بيترسون, الشارع ال 14 حيث يوجد محله
    Cadde'den kuzeye gidiyor. Open Subtitles - يتجهُ غرباً بأتجاه الشارع رقم 17 .
    Donanma bölgesinden saat 23:30'da 6. Cadde Kapısı'ndan çıkmış. Open Subtitles خرج من ساحة البحرية خلال بوابة الشارع السادس بالساعة 23:
    Sanırım 6. Cadde'deki adliyeye gelsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد أن عليك المجيء لقاعة المحاكمة التي في الشارع السادس.
    Ziyaret yeri, Kubbe'nin 6. Cadde köprüsüyle kesiştiği yer olacak. Open Subtitles موقع الزيارة سيكون تقاطع القبّة مع جسر الشارع السادس
    Son beş sentimi harcayacak bir yer bulmak için Üçüncü Cadde'ye doğru yol almaya başladım. Open Subtitles توجهت إلى الشارع الثالث أبحث عن مكان لأنفق فيه آخر قطعة نقود لدي
    Cadde'de bir kuyumcu soygununda yakalamıştım. Open Subtitles أجل، إعتقلتُه في سرقة جوهرة خارجاً إلى الشارع السابعة والأربعين.
    O hâlde stattan 18. Cadde'ye gitmeniz neden iki saatinizi aldı? Open Subtitles حسناً، لمَ إستغرقك إذاً ساعتين للوصول من الملعب إلى الشارع الـ 18؟
    3. Cadde'deki bir antikacı dükkânı. Open Subtitles فى محل للتحف فى الجادة الثالثة ,
    yerinizLosAngeles'inbatisi 3 Cadde numara 9212 değil mi? Open Subtitles عنوانك لدي 902 غرب الشارع 3 في لوس أنجلوس
    4.Caddedeydim. Eddie 3. Cadde'deki her şeyi kokladı. Open Subtitles لقد كنت في الشارع الرابع إيدي شم كل شئ في الشارع الثالث
    Broadway'de 11.Cadde'de kaldım. Open Subtitles لقد كنتُ أسكن في الجادة الحادية عشرة من برودويه
    Victor 5. Cadde de trafiğe takılmış. Open Subtitles لقد أعاق الزحام فيكتور عند الشارع الخامس
    Friedman Lyon, Sekizinci Cadde, 525 numara. Open Subtitles فريدمان و ليون, 525 الجادة الثامنة
    Bomba 52. Cadde ve B bulvarı arasında bir yerde. Open Subtitles القنبلة بمكانٍ ما ما بين الشارع الثاني والخمسين والحي "ب"
    88inci Cadde New York'ta yaşadım. Open Subtitles لقد عشت فى الشارع ال 88 فى نيويورك
    17. Cadde'den kuzeye gidiyor. Open Subtitles - يتجهُ غرباً بأتجاه الشارع رقم 17 .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more