"caddenin karşısına" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبر الشارع
        
    • المقابل للشارع
        
    Camdan dışarı bakıyor, tam caddenin karşısına bu çocuğun babasına bıçağı saplamasını görüyor. Open Subtitles تنظر عبر النافذةَ, ومباشرة عبر الشارع ترى الابن يغرس السكين في صدر أبيه.
    Buralı bir aydınla tanışmanız için... sizi caddenin karşısına davet edebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أرافقك عبر الشارع لتقابل النجم المحلي؟
    caddenin karşısına geçip, Killarney Rose'ye gidelim mi? Rehine olayını unutalım. - Sana bira ısmarlarım. Open Subtitles إسمع لم لا نذهب عبر الشارع و نشتري لها وروداً و لننسى قصة الرهائن و سأشتري لك بيرة
    Eğer adam gibi bir kahvaltı istiyorsanız, caddenin karşısına geçmeyin. Şey yapabilirsiniz, uh, 90'a sürüp, bir mil yukarıya, Open Subtitles إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً
    Ben de caddenin karşısına "İlk içkiler beleşe" yazan ufak afişimi astım. Open Subtitles لذا علقتي ملصقاتي الصغيرة عبر الشارع قائلة : الشراب الاول مجاني
    Babası onu caddenin karşısına geçiriyor. Ben de onlara doğru yürümeye başlıyorum. Open Subtitles على أي حال كان يصحبها الوالد مشياً عبر الشارع و قد بدأت أقترب منهما
    Gelecekten haftadan itibaren, araçlarınızı caddenin karşısına, zift sızdıran köprünün altına park edeceksiniz. Open Subtitles لذا من الأسبوع القادم يجب ان نركن السيارات عبر الشارع تحت الجسر الذي يسرب قطران
    caddenin karşısına striptiz barı açarlarsa, ben hiç eve gitmem valla. Open Subtitles lf يَبْنونَ a حانة حلمة ثدي عبر الشارع , l لَمْ أَبَداً goin ' بيت.
    caddenin karşısına, kumarhaneye gitti. Open Subtitles فقد عبر الشارع إلى داخل ذلك الكازينو
    Orası çok tehlikeli olduğu için taşınmayı düşünüyordu ve caddenin karşısına baktı, iki küçük kız gördü, kırık camlarla dolu arsada oynuyorlardı, ve eşine dönüp dedi ki ''Taşınmıyoruz. TED كانت على وشك الانتقال لأن الحي كان خطير جداً، ونظرت عبر الشارع ورأت فتاتان صغيرتان تلعبان في الفراغ بزجاجتين فارغتين، فعادت لزوجها قائلة، "لن نغادر.
    caddenin karşısına geçti, diyordu. Open Subtitles تقول انه عبر الشارع فحسب.
    caddenin karşısına park etti. Open Subtitles -واقف عبر الشارع مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more