"caddesi'ndeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في شارع
        
    • فى شارع
        
    • في جادة
        
    • بجادة
        
    Elizabeth Stride'ın cesedi gece 1 sularında Berner Caddesi'ndeki karanlık bir sokakta bulundu. Open Subtitles عُثر على جثة إليزابيث سترايد، بزاوية مضلمة في شارع بيرنر على 1 صباحا
    O olayda, kuzey Market Caddesi'ndeki herkesi sevdik. Open Subtitles كما أتذكر,سجنّا الجميع في شارع ماركت في تلك الجريمة
    Bleecker Caddesi'ndeki İtalyan restoranına gitmek istiyordun değil mi? Open Subtitles اتريدين الذهاب للمطعم الايطالي في شارع بليكر؟
    Spring Caddesi'ndeki mahkeme binasında James Dorf'a... Open Subtitles إلى جيمس في دار العدل الأمريكي في شارع الربيع
    Bu arada, Reade Caddesi'ndeki mülk nasıldı? Open Subtitles بالمناسبة , كيف كانت تبدو تلك الملكية فى شارع رييد ؟
    Sizce Madison Caddesi'ndeki iş çıkış saatindeki trafiği durdurmak için kaç kişi gerekir? TED كم تتوقعون عدد الأشخاص المطلوبين لإيقاف حركة المرور في جادة ماديسون خلال ساعة الذروة في مدينة نيويورك؟
    Vance Caddesi'ndeki All Saints Kilisesi'ne mi gidiyorsun? Open Subtitles هل تذهب لكنيسة القديسين بجادة فانس؟
    Roosevelt Caddesi'ndeki banka soygununda çalınan paraların bir kısmını buldu. Open Subtitles بعضاً من المال المسروق الذي يقع في شارع روزفيلت
    Yaklaşık olarak en son 9:00 p.m., 6 Nisan 2003'te K Caddesi'ndeki Cardio Deluxe Cimnastik Salonundan ayrlırken görüldü Open Subtitles أخر مرة شوهدت حوالي التاسعة مساءً تقريباً و هي تغادر نادي كاردية ديلكس الرياضي في شارع كي, السادس من نيسان 2003
    "Queen Caddesi'ndeki DVD dükkanında çalışıyor. Open Subtitles إنه يعمل في متجر الدي في دي في شارع كوين
    Sen şimdi Jane Caddesi'ndeki küçük evine git. Open Subtitles اسمعي, اذهبي إلى شقتك الصغيرة في شارع جين
    Yoldaki herkesi Elm Caddesi'ndeki sığınağa götürmek için emir aldım. Open Subtitles أوامري أن أرافق أيّ أحد إلى الملجأ في شارع "إيلم"
    Pazartesi sabahı, College Caddesi'ndeki Polis Merkezi'ne bir telefon geldi. Open Subtitles صباح يوم الإثنين ، خرجت إخبارية إلى استخبارات الشرطة عند مقر القيادة في شارع الجامعة
    Keawe Caddesi'ndeki o binanın onuncu katında bir yatırım şirketi varmış. Open Subtitles حسنٌ، وجدَ شركة استثمار في الطابق العاشر لمبنى في شارع "كوي"
    Grand Caddesi'ndeki tümsekler konusunda ne diyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك حول المطبات الجديدة في شارع الحديقة؟
    Alvarado Caddesi'ndeki harika bir Meksika marketinden aldim. Open Subtitles انهم من محل مكسيكي رائع في شارع الفورادو
    Ervay Caddesi'ndeki ana postanede bulunan posta kutusunun anahtarı. Open Subtitles هذا مفتاح صندوق البريد الموجود في مكتب البريد الرئيسي للمدينة في شارع إرفاي
    Milton Caddesi'ndeki evle ilgili bir şeymiş. Open Subtitles . شئ عن البيت في شارع ميلتون ,لقد تم اقتحامه
    Tamam, günlüğe göre Dewer Caddesi'ndeki eski eğlence merkezindelermiş. Open Subtitles حسنا المذكرات تقول انهم في مركز ريك القديم في شارع دوير
    - Madagaskar'a. - Dean Caddesi'ndeki şu yeni kulüp mü? Open Subtitles مدغشقر - هل هذا نادٍ جديد فى شارع دين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more