Darrell Cain, Komiser, Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk. | Open Subtitles | داريل كين ، الكابتن ليلند ستوتلماير ناتالي تيجر أدريان مونك |
Daha ziyade, eğer Cain daha akıllı olsaydı hala burada olurdu. | Open Subtitles | بل كــ لو كين كان أذكى فقد لا يزال يظل هُنا |
Evet dekan Cain. Bu doğru mu gerçekten? Jamal ve Silas'ın bütün notları "A" mı? | Open Subtitles | نعم, دين كين هل أنا أعتقد أن هذا تصحيح ؟ |
Ama zaman içinde sabırla Cain'in sesini ve şifresini kaydetmeyi başardık. | Open Subtitles | لكن مع الوقت والصبر استطعنا أن نسجل صوت كاين وجمعنا الأحرف |
Cain, bu kadın için yapılabilecek her şeyi yaptık. | Open Subtitles | كاين .. لقد فعلنا ما باستطاعتنا لانقاذ هذه السيده |
Cain, Abel'ı öldürdüğünde Tanrı onu cezalandırdı ama öldürmedi. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Dekan Cain beni okuldan kolayca atabileceğini sanıyorsa... | Open Subtitles | دخان دين كين يعتقد أنة يمكن أن يطردني من الجامعة بسهولة ؟ |
Dekan Cain pazartesi kampüsü terk etmemizi istiyor. | Open Subtitles | دين كين ينتظرنا خارج حرم الجامعة بحلول يوم الإثنين |
Amiral Cain malzemelerin yolda olduğuna dair beni temin etti. | Open Subtitles | الأدميرال كين أكدت لي أن هذه الإمدادات قادمة |
En çok çalışanlar, Yolda, Cain'in babası ve benim babamdı. | Open Subtitles | وكذلك والد كين ويولدا لكن والدي عمل بجد لجعل هذا المكان باحسن حال كما هو الآن |
Merhaba Bay Cain geçen hafta evde olduğunu ama hiçbir şey görmediğini söylüyor | Open Subtitles | مرحبا ـ سيد كين كان في البيت الاسبوع الماضي ولم ير شيئا ـ المعذرة |
Bay Cain 72 saati aşkın süredir enfekte durumda ve hiçbir yan tesir gözlenmedi. | Open Subtitles | السيد كين أحتواها منذ 72 ساعة ولم تظهر علية أثار جانبية |
Önceki toplantıda Bayan Kolstad Julius Cain'i hoş olmayan bir dille susturdu. | Open Subtitles | على كلٍ, في نقاش سابق يا سيده كولستيد قلتي كلام كبير لـ جولياس كين بلهجه غير مهذبه |
Susan Cain'ın "Quiet" (Sessiz) kitabında dediği gibi, özellikle bir bölümünde Harvard'de görev yapan Kanadalı garip bir profesörden konu geçiyor. Bazen erkekler tuvaletine gidip dışadönük bireylerden ve onların elinden kaçan benim. | TED | كا قالت سوزان كين في كتابها"الصمت" في أحد فصوله الذي وصف البروفيسو الكندي الغريب الذي كان يدرس في تلك الفترة في هارفارد أذهب أحيانًا إلى حمام الرجال هربًا من صعوبات وشدائد المنفتحين المشينين. |
Bay Cain, hastanede bir yerlerde mi? | Open Subtitles | الدكتور هاريس، السّيدُ كاين اين هو في هذه المستشفى؟ |
Bay Cain'in güvenlik masasına gelmesini anons edin ve kızımın da buradan hiçbir yere ayrılmamasını sağlayın. | Open Subtitles | صفحه السيد كاين و تقريره الي مستوي الامن و تأكدي بأنّها استقرت هنا |
Buraya bay Cain'i görmeye gelmiştim kendisi çalışmaktaydı ve Halsey içeri girdi, üzerimize çullandı. | Open Subtitles | ارأيت جئت الي هنا لزيَاْرَة السّيدِ كاين. . الذي كَانَ يَعْملُ هنا |
- Buna dikkat. - "Cain Marko. Hücre hapsi. " | Open Subtitles | احذر من هذا السجين كاين ماركو السجن, السجن الانفرادي |
Margaret Cain'i bulduk, travma geçiriyor. İlkyardım çantası lazım. | Open Subtitles | يوري لدي مارغريت كاين صدمة رأس , أريد عدة طبية كاملة |
Evet. Brian ve Melissa Cain bir numaralı arabadakiler... | Open Subtitles | نعم,برايان و ميليسا كاين في السيارة الاولى |
Onlarca kardeş çekişmesi obejesi var Cain ve Abel, Romulus ve Remus Venus ve Serena. | Open Subtitles | هناك العشرات من القطع الأثرية تُفعل بالاخوة قابيل وهابيل، رومولوس وريموس فينوس وسيرينا لاعبات تنس مشهورات |
Cain'in nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | اخبرنا بلمكان الذي اخبرك به كيين |
Marsten ve Cain'in sana doğru yolda olduklarını ve kendisinin Roman'ı takip edeceğini söyledi. | Open Subtitles | وقال لي ان مارستون و كأين هم في طريقهم لك وإنه كان يساعدنى لتتبع الروماني |