| Onu "caiz" kasap olarak tanımlayan sizsiniz. Bununla da bir sorunum yok. | Open Subtitles | في حين أنك تصنفه بأنه جزار وفق الشريعة اليهودية ماهو الصحيح برأيك |
| Burada yazdığına göre baban "caiz" kasapmış. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والدك هو جزار وفق الشريعة اليهودية |
| Ben sadece onun "caiz" bir kasap olduğunu var saydım. | Open Subtitles | أنا فقط أفترضت أنه جزار وفق الشريعة اليهودية |
| Bir kızı rızası olmadan evlendirmek dinimizce caiz midir? | Open Subtitles | ...الأول: هل من الجائز شرعاً تزويج فتاة بغير رضاها؟ |
| İslam'da evlilik öncesi kızın rızasını almak caiz midir, değil midir? | Open Subtitles | ...و أجبني أمن الجائز شرعاً سؤال الفتاة موافقتها على الزواج أم لا؟ |
| Onu kasaplığını "caiz" kesinliğini katarak tanımlamak ? | Open Subtitles | للتعريف بالهوية أو بالأحرى كجزار وفق الشريعة اليهودية |
| "caiz" kelimesini kullanmamaktaki ısrarını merak ediyorum Marcus. | Open Subtitles | أنه لمن الغريب كما تعلم ألا تكتب وفق الشريعة اليهودية ماركوس |