"callo" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالو
        
    Jerry Callo'nun etkileyici adli kişiliğini onaylayan bir faks gönderdi. Open Subtitles يؤكد فيه موهبة وخبرة جيري كالو
    Tamam. Ben dedektif Callo, Seattle Polisi, kiminle görüşüyorum? Open Subtitles نحن على الخط - هذا المحقق (كالو) من شرطة سياتل -
    Eğer Callo ise, polis protokolünün nasıl işlediğini nereden bildiklerini de açıklıyor. Open Subtitles إذا كان (كالو) فهذا يوضح معرفتهم بنظام الشرطة ومعرفتهم بوظائف الأقسام
    Neden Callo karıştı? Neden banka için onu istemediler? Open Subtitles إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟
    Callo'nun evini aradınız. Şu anda telefona kimse bakamaz. Open Subtitles أنك تتصل بمنزل (كالو) لا يوجد أحد يرد الآن
    Callo'ya anlattıkları planla, gerçek plan iki ayrı şekilde olmalı. Open Subtitles لقد أخبروا (كالو) عن الخطة وربما في الحقيقة كانت شيئان مختلفان
    Açıkçası, bu Callo'nun anlaştığı plan değildi. Open Subtitles والذي لم يجعل (كالو) يوافق على ذلك الجزء من الخطة
    Bugün Callo ve Lei'nin cesetlerini bulduktan sonra, Curtis'in suç ortaklarını teker teker ortadan kaldırdığını anlamak zor değil. Open Subtitles بعد موت (كالو) و (لي) اليوم فذلك معناه أن ليس بحاجتهم وإنما بحاجة إزالة معاونيه واحداً تلو الآخر
    Callo önemsiz biriydi. Ve Conners, kaderini hak etti. Open Subtitles كالو) كان حقيراً) و (كونيرس) إستحق ماحدث له
    Callo'nun önemsiz olduğunu söyledi ama değildi. Open Subtitles قال بأن (كالو) كان حقيراً ولكنه ليس كذلك
    Callo olmadan birimden haberi olmazdı veya ekibini toparlayacak parası olmazdı. Open Subtitles بدون (كالو) ، لم ستكن لديه . . معرفة حول القسم او اموال الأجرة لأستخدام عصابة
    Tüm gün Callo'nun kötü polis olduğunu düşündük. Bütün gün yanıldık. Open Subtitles طوال اليوم ، ونحن نعتقد بأن (كالو) هو الشرطي الفاسد , طوال اليوم ونحن مخطئون
    Bir ay önce, mahkemenin önünde Callo ile karşılaştığında azarlanmışsın. İşte senin dosyan. Open Subtitles لقد تشاجرت مع (كالو) قبل مضي شهر خارج قاعة المحكمة
    Callo'nun imzasını taklit ettin, parayı verdin, planına yardım ettin çünkü Pearl Köprüsü'nde hata yaptığını düşündün, inkar etme Harry, biliyorum ki... Open Subtitles (لقد زيّفت توقيع (كالو وأعطيت المال لكيرتيس وساعدته بهذه الخطة
    Beni aradı ve Callo'nun önemsiz olduğunu söyledi. Tüm kırmızı bayraklar açıldı. Open Subtitles إتصل بي وقال أن (كالو) كان حقيراً وهذا ما أثار شكي
    Çete elemanları dedin, ya Callo? Open Subtitles هل قلت أنهم قطيع من المجرمون ؟ وماذا عن (كالو) ؟
    Tamam. Ben dedektif Callo, Seattle Polisi, kiminle görüşüyorum? Open Subtitles نحن على الخط - هذا المحقق (كالو) من شرطة سياتل -
    Eğer Callo ise, polis protokolünün nasıl işlediğini nereden bildiklerini de açıklıyor. Open Subtitles إذا كان (كالو) فهذا يوضح معرفتهم بنظام الشرطة ومعرفتهم بوظائف الأقسام
    Neden Callo karıştı? Neden banka için onu istemediler? Open Subtitles إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟
    Callo'nun evini aradınız. Şu anda telefona kimse bakamaz. Open Subtitles أنك تتصل بمنزل (كالو) لا يوجد أحد يرد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more