"cankurtaran" - Translation from Turkish to Arabic

    • النجاة
        
    • نجاة
        
    • منقذ
        
    • المنقذ
        
    • عامل الإنقاذ
        
    • حارس الإنقاذ
        
    • النجاه
        
    • نجاه
        
    • إسعاف
        
    • المنقذة
        
    • حارس إنقاذ
        
    • بقشتين
        
    • بالإسعاف
        
    • منقذة
        
    • عامل إنقاذ
        
    Yakıt depoları da biz cankurtaran botlarına geçene kadar yüzeyde kalmamızı sağlar. Open Subtitles وخزّانات الوقود قابلة للطفو بما يكفي لتبقينا عائمين حتّى نبلغ عوّامات النجاة
    Hava kararır kararmaz, cankurtaran botlarından birinin içinde uyuyabilirim. Open Subtitles حالما يعم الظلام ، أستطيع النوم في احدى قوارب النجاة
    Astronotlar Jim Lovell, Fred Haise ve Jack Swigert... ay modülüne bir cankurtaran gibi, geçiyorlar, böylece komuta modülündeki telsizleri için enerjileri olacak. Open Subtitles و رواد الفضاء جيم لوفيل و فريد هيز و جاك سويجرت يقطعون طريقهم عبر النفق نحو الوحدة القمرية من أجل استخدامها كقارب نجاة
    Farklı tipte su dalgalarını inceleyen cankurtaran botu ekiplerini eğitiyor. Open Subtitles كان يستخدم لتدريب فرق قارب نجاة للتعامل مع مستويات مختلفة
    Benimle gelemeyecek kadar küçük olan Paul belediyenin yüzme havuzunda cankurtaran olarak iş buldu. Open Subtitles بول كان أصغر من أن ينضم لى لذا اخذ وظيفة منقذ في حمام السباحة بالبلدية
    Lisedeyken, cankurtaran olduğum zamanki kadar kötü. Open Subtitles يبدو ذلك سيئا كدرجة ان يكون دوري المنقذ في حفلات الثانوية
    Ve aşçı ve cankurtaran. Open Subtitles و الطباخ، و عامل الإنقاذ حتى أرى ما أفعله معك.
    Şu cankurtaran sandalı sizin için en iyisi. Open Subtitles كولونيل إن قارب النجاة ذاك هو أفضل فرصة لك
    Sizin için sağlam ve iyi bir gemi inşa ettim. Yeterince cankurtaran sandalı var. Open Subtitles لقد بنيتُ لكِ سفينة جيّدة، قويّة ومُخلصة، وإنّها قارب النجاة الذي تحتاجيه.
    cankurtaran sandallarında mevkiiye göre oturulacak mı? Open Subtitles هل سيتم وضع المسافرين على قوارب النجاة بالترتيب وفقاً لدرجات المُسافرين؟
    Şu Papa ile Raquel Welch'in cankurtaran teknesinde kalmaları falan. Open Subtitles أعني، البابا وراكيل ويلتش في قارب النجاة.
    Geminin kalanından ayrılacak, ön tarafı cankurtaran olarak kullanacağız. Open Subtitles إفصلينا عن باقى السفينة ثم نستخدم المقدمة كقارب نجاة
    Söylediğiniz sandal sayısıyla sandalın alabileceği insan sayısını çarptım. Beni bağışlayın ama, gemideki herkes için yeterli cankurtaran sandalı yok gibi. Open Subtitles سامحني، لكن لا يبدو أنّ ثمّة ما يكفي من قوارب نجاة على السفينة.
    Eğer suyun niteliği iyi olursa yumurtalarını daha sonra yavruları için bir tür cankurtaran salı olarak kullanılacak olan şeride iliştirirler. Open Subtitles إذا كانت المياه مناسبة، فإنها تقوم بالصاق بيوضها على السعفة التي تصبح كطوق نجاة لذريتها.
    On beslik bir cankurtaran, bir suru profesyonel tenisci olacak. Open Subtitles أتحدّث عن منقذ في السباحة عمرُهُ خمسة عشر عاماً أتحدث عن مجموعة من محترفي التنس
    cankurtaran, bir daha yapmamızı söyledi, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ان منقذ السباحة قال لنا ألّا نفعل ذلك ثانيةً؟
    Sana inanmak istiyorum ama o cankurtaran gördüğüm en tatlı çocuktu. Open Subtitles أريد أن أصدقك , لكن ذاك المنقذ هو ألطف فتى قد رأيته على الإطلاق
    Annenin cankurtaran düzmesi hoş bir şey sandım. Özür dilerim. Open Subtitles -كنت أظن أنه كان رائعاً بأن أمك ضاجعت عامل الإنقاذ
    Çocuklar görevli bir cankurtaran olmadan bu havuzda yüzmeyin. Open Subtitles حسناً, أطفال, لا أريد أي منكم في هذا المسبح مالم يكن حارس الإنقاذ موجوداً
    Gemiye göre, cankurtaran ayrılalı bir haftadan fazla olmuş. Open Subtitles السفينة تقول أن أطواق النجاه تم إطلاقها منذ أكثر من أسبوع
    Ekip birkaç gün sonra cankurtaran salında bulundu, bir şey hatırlamıyorlardı. Open Subtitles طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث
    Tamam ortak, senin için cankurtaran getirtiyorum. Open Subtitles حسناً يا شريكي , الآن لدي إسعاف قادمة لك
    Biriniz boğulan kazazede olacaksınız, diğeriniz de cankurtaran. Open Subtitles ، واحدة منكما ستكون الضحية الغارقة . والأخرى ستكون المنقذة
    Tabii ki, cankurtaran kulesinin altında yaşamayı dert etmezsen. Open Subtitles بالتأكيد، إن لم تمانع في العيش أسفل مخيم حارس إنقاذ
    Amcam, dal parçası değil iki cankurtaran bulmuştu. Open Subtitles أما عمّي فتعلّق بقشتين لا واحدة
    Yapılması gereken telsizden cankurtaran çağırmaktır. Open Subtitles الإجراء الصحيح هو إمساك اللاسلكي والاتصال بالإسعاف.
    Tahtada görevleriniz var. Sen bir cankurtaran olacaksın. Open Subtitles هذا هو جدول اعمالك ومهامك على هذا اللوح انتي سوف تكونين منقذة حياه
    Büyüdüğümde benim bir cankurtaran olacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنني سأصبح عامل إنقاذ يوماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more