"canlı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحية
        
    • حي على
        
    • كائن حي
        
    • نابٍضاً بالحياة
        
    • واحد حي
        
    • حي في
        
    • حيوان حي
        
    Bu canlı bir hücrenin ışık mikroskobunda nasıl göründüğü. TED هذه هي الشاكلة التي تبدو عليه الخلايا الحية عبر المكيروسكوب العادي
    Ve Interval Research bunun nasıl gerçek olabileceğine canlı bir örnektir. TED وأبحاث شركة انترفل نوع من الأمثلة الحية في كيف يمكن أن يكون ذلك صحيحاً
    İnsan vücudunun doğru bir eğitim ve çevreyle ulaşabileceği hiçbir limit olmadığının canlı bir kanıtıdır. Open Subtitles دليل حي على أنه لا توجد حدود لما يمكن أن يحققه الجسم البشري
    İnsan vücudunun doğru bir eğitim ve çevreyle ulaşabileceği hiçbir limit olmadığının canlı bir kanıtıdır. Open Subtitles دليل حي على أنه لا توجد حدود لما يمكن أن يحققه الجسم البشري
    Şekil dönüştürücü demek, canlı bir şeyi, başka bir şeye dönüştüren şey demektir. Open Subtitles تغيير الشكل أعني به تحويل كائن حي إلي شي آخر مختلف
    Bir robotik mühendisi olan kocam John Humanich adında insanmış gibi görünen canlı bir robot yaptı. Open Subtitles زوجى (جون) مهندس روبوتات لقد صنع روبوتاً نابٍضاً بالحياة يدعى (هيومانك)
    canlı bir tanesini buraya getirmek gerçekten de güvenli mi? Open Subtitles هل تعتقد أنه آمن أن تحضر واحد حي إلى هنا؟
    Ve herkes gölde canlı bir şeyler olduğunu bilirdi. Open Subtitles و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها
    Grip aşısı aldık ve Nanopatch'e ekledik, Nanopatch'i deriye uyguladık ve bekledik. Bu canlı bir hayvandı. TED حصلنا على لقاح انفلونزا، وقمنا بوضعه على النانوباتش وقمنا بوضعها على الجلد، وانتظرنا.. وذلك على حيوان حي.
    Gözlerinin önünde canlı bir hayvanın ölüşünü ve sonra kalan cansız parçalarını yemeyi turistler eğlenceli buluyor. Open Subtitles مشاهدة يموت الحيوانات الحية أمام أعينهم ومن ثم الاضطرار إلى أكل بقايا هامدة ردود مسلية تسبب من كل من السياح.
    Of ya, canlı bir balinanın su püskürtüşüne hastayımdır. Open Subtitles جي، وأنا نحب أن نرى الحيتان الحية تنفث الماء
    Hive'ın ilk deneylerinden T-virüs'ün canlı bir dokuya direkt enjekte edilmesiyle meydana gelmiş. Open Subtitles أحد التجارب الأولى في الخلية مباشرة T-virus ينتج بواسطة حقن في الأنسجة الحية
    Hayır, asla canlı bir demo yapmayın. TED لا . لا تقوموا بعرض حي على الإطلاق.
    Cadılar meclisimizin büyük hedeflerinin kanlı canlı bir kanıtı adeta. Open Subtitles برهان حي على غايات طائفتنا العظمى.
    Adam canlı bir beceriksizlik abidesi. Open Subtitles إنه مثال حي على الغباء
    Daha önce saçı olmayan canlı bir organizma üzerinde saç yetiştirdik. Open Subtitles لقد أصبح بإمكاننا بنجاح أن ننمي الشعر على كائن حي والذي لم يكن لديه شعر من قبل
    Virüsler de, bakteriler de gelişmek için canlı bir konağa ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles أول شيء تحتاجه البكتيريا أو الفيروس لينجو هو كائن حي.
    Sanki canlı bir şeymiş gibi seni yiyip bitirecek ta ki içini tamamen çürütene dek. Open Subtitles إنه يأكلك من الصميم يتغذى عليك كأنه كائن حي حتى يصبح كل شيء متعفناً
    Bir robotik mühendisi olan kocam John Humanich adında insanmış gibi görünen canlı bir robot yaptı. Open Subtitles زوجى (جون) مهندس روبوتات لقد صنع روبوتاً نابٍضاً بالحياة يدعى (هيومانك)
    Bir robotik mühendisi olan kocam John Humanich adında insanmış gibi görünen canlı bir robot yaptı. Open Subtitles زوجى (جون) مهندس روبوتات. لقد صنع روبوتاً نابٍضاً بالحياة يدعى (هيومانك)
    Yakaladılar! canlı bir tane yakaladılar! Open Subtitles لقد عثروا على واحد عثروا على واحد حي
    Evime canlı bir ayı koydu. Open Subtitles لقد وضعت دب حي في منزلي
    Ayrıca, bir kadının rahminin, vücutta dolaşıp hastalığa neden olabilecek, canlı bir hayvan olduğuna inanıyordu. TED أيضاً كان يعتقد أن رحم المرأة هو حيوان حي والذي يمكنه التجول في جسدها وأن يسبب لها الأمراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more