"capone'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كابون
        
    • كابوني
        
    Capone'nu nasıl ele geçirebileceğini sormuştun. Open Subtitles قلت إنك تريد ان تعرف الوسيلة للقضاء على كابون
    Capone'u ele geçirmek istiyorum. Ama nasıl yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles اريد القضاء على كابون لا اعرف الوسيلة لذلك
    Capone'u ancak şöyle ele geçirebilirsin: O bıçak çekince, sen silah çekeceksin. Open Subtitles أليك الوسيلة للقضاء على كابون يشهر عليك سكينا فتشهر مسدسا بالمقابل
    Bu, Chicago tarzıdır! Ve Capone'u ancak böyle ele geçirebilirsin. Open Subtitles هذه هى الوسيلة الخاصة بشيكاغو و بهذه الوسيلة تقضى على كابون
    Doğru, İçki Yasağı Al Capone gibi içki kaçakçılarını kalkındırdı. Open Subtitles الحق، وقدم حظر أدى إلى مروجون الخمور مثل آل كابوني.
    Sence Capone geçen geceki baskını senin düzenlediğini nereden öğrendi? Open Subtitles كيف علم كابون برأيك بشأن غارتك فى تلك الليلة؟
    Capone'nun işini kim bozmak istiyor? Sorun burada. Haydi, gidelim. Open Subtitles بل المشكلة هى إيجاد من يعارض كابون هيا بنا
    Ve bütün bu işler kanuna uygun. Ama Al Capone hiç birinin sahibi değil. Open Subtitles كلها اعمال تجارية شرعية و لا يملك آل كابون أيا منها
    Bu şifreli kayıtların herhangi biri Capone'a yapılan ödemeleri gösteriyorsa, o zaman Capone'u içeri tıkabiliriz. Open Subtitles إن كانت هذه الإدخالات المرمزة تبين دفعات إلى كابون فسنتمكن عندئذ من سجنه
    Bu adam, Al Capone'u içeri tıkmamızı sağlayabilir. Open Subtitles يستطيع هذا الرجل فضح آل كابون و زجه فى السجن
    Bayan Ness, sanırım, kocanız Al Capone'u ele geçiren adam oldu. Open Subtitles سيد نيس , اعتقد ان زوجك اصبح الرجل الذى نال من آل كابون
    - Eğer bütün suçlardan suçlu bulunursa, Bay Capone 28 yıla kadar hapis cezasına çarptırılabilir. Open Subtitles أن أدين بكل التهم فسيسجن السيد كابون لمدة 28 عاما
    - Al Capone'u, Frank Nitti'yi enseleyebiliriz. - Sanırım, bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles لدينا آل كابون , فرانك نيتى يكفينا عملا اليوم , سنلتقى غدا
    Son üç yıldır, Bay Capone'a bizzat ödediğim meblağlar,... 1.3 milyon doların üzerindedir. Open Subtitles على مدى 3 سنوات صرفت شخصيا مبالغ إلى السيد كابون بقيمة مليون و ثلث مليون دولار
    Sayın yargıcım, gerçek şu ki, Capone bir katil ve serbest kalacak. Open Subtitles سعادتك , الحقيقة ان كابون هو قاتل و سيصبح حرا طليقا
    Söylediğim tüm mahzenler Al Capone'un kasalarıydı. Open Subtitles كل مخزن ذهبوا اليه كان فارغ مثل خزانة آل كابون واحد تلو الآخر
    Hazine Müsteşarlığının orada... az korunan bir odası var Bay Capone. Open Subtitles قسم الخزائن يحتفظ ب.. حجرة ملفات ضعيفة التامين استاذ كابون
    Hadi, hadi. Capone'un vergi kaçırmak suçundan hapse girmesi gerekiyordu bugün. Open Subtitles هيا هيا. كابون من المفترض ان يذهب الي السجن بسبب تهرب ضريبي
    Tarihimizdeki Al Capone ve alkol yasağının elli kat kötüsü bu. TED إنه نفس تاريخ بلادي عند منع المشروبات الكحولية ووجود مافيات آل كابوني ولكن بـ 50 ضعف
    Bu Al Capone gibi tutuklanmaya benzer. Open Subtitles سيكون الامر كإلقاء القبض علي آل كابوني لتهربة من دفع الضرائب
    Al Capone'u bir muhasebecinin yakalattığından haberin var mı? Open Subtitles أنت على علم آل كابوني كان اسقطت من قبل محاسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more