Harika bir cariye olmayı içinde kabullenmelisin Maya. | Open Subtitles | انتى تملكين هذا بداخلك تتطلعى لتكونى محظية عظيمة يا مايا |
cariye ve oğlu hakkında bana anlattığın hikayedeki, sensin, öyle değil mi? | Open Subtitles | القصة التى رويتها لى عن محظية الملك وابنها أنه أنت؟ صحيح؟ |
cariye oğlunun taht için bir tehdit olarak... görüldüğünü biliyordu. | Open Subtitles | ولقد عرفت المحظية بأن ابنها سينظر له كخطر على العرش |
Kimsenin üstüne cariye getirmesine izin verme. | Open Subtitles | سيدة ياكوموتو, أمر المحظية هذا يجب أن ينتهي لن أرضى بهذا لأي شخص |
Evet, cariye lafım her şeyi tersine çevirdi. | Open Subtitles | نعم .. لقد كان كلامي عن الخليلة هو الذي غير الأمور |
Eğer odalık iyiyse, o bir cariye olabilir.. | Open Subtitles | إذا جارية تعمل بشكل جيد يمكنها أن تصبح محظية |
Bazıları Kralın hareminde cariye olurlar. | Open Subtitles | البعض يصبح محظيات فى حريم الملك |
Kraliyet varisi olması için bir cariye alın. | Open Subtitles | اتخذ محظية أرجوك، من أجل إنجاب الوريث الملكي. |
Büyükannen yalnızca bir cariye. | Open Subtitles | الجدة الحقيقية الخاصة بك ليست سوى مجرد محظية. |
Annen bir cariye olabilir ama asla annenin soyunu hor görüp ondan kaçınma. | Open Subtitles | قد تكون والدتك محظية, ولكن لا تستخف أو تنكر أبداً أصل والدتك. |
Bedava vişne şekerlemelerinin dışında kız kardeşimi Tongalı bir cariye gibi giydirmekte ısrar edişlerini seviyorum. | Open Subtitles | ما عَدا الكرزِ المصقولِ المجّانيِ، الحقيقة بإِنَّهُمْ ما زالَ يَصرُّ على تَأَنُّق أختي الصَغير مثل a محظية تونجانية. |
Beni bir cariye doğurdu. | Open Subtitles | لقد ولدت لأم *محظية، و تبنّتني أمي. محظية : |
cariye, çocuğunu bir gün... bir daha göremeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | وتعلم المحظية انه ستمر فترة طويلة قبل أن ترى طفلها مرة أخرى |
O zaman yarın salonda yetkililerle, yeni cariye alma meselesini tartışacağız. | Open Subtitles | بالغد في القاعة الجانبية، سوف أقرر مع المسئولين أمر إتخاذ المحظية إذًا. |
Genç cariye öldüğünde benden şüphelenmiştin. | Open Subtitles | أنت اشتبهت بي عندما تُوفيت المحظية الشابة |
cariye bir daha çocuğunu gördü mü? | Open Subtitles | وهل رأت المحظية ابنها مرة أخرى؟ |
Leziz cariye nefis kulaklar burun boyun. | Open Subtitles | الخليلة الفاتنة ذات الأذن الفتاكة الأنف |
Gidebilirsin, cariye Qi. | Open Subtitles | يمكنكِ الذهاب، أيّتها الخليلة (تشي). |
Ama Efendi Seibei ne kadar kötü durumda olursam olayım onun bağlantılarından faydalanmak için kızımı cariye yapamam. | Open Subtitles | "لكن , أيها المعلّم "سيابى مهما تدهور بىّ الحال لن أجعل أبنتى جارية |
Bu hatun, gariban cariye değil. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد جارية عادية. |
Han sana haremindeki cariye sayısından daha fazla unvan vermiş. | Open Subtitles | لقد أعطاك"الخان"ألقاباً - أكثر مما لديه محظيات في حريمه. |
Sence cariye Oh beni kontrol altında mı tutmaya çalışıyor? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنّ سيّدة البلاط أوه تحاولُ أن تختبرني؟ |