"carrion" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاريون
        
    • كارين
        
    Carrion'ın her sunucu bilgisayarı ele geçirebileceğini söylemiştin. Open Subtitles استمع، لقد قلت ان كاريون يستطيع تجاوز اي حاسب
    Carrion'ın tozunu silip masama koyan sendin. Open Subtitles أنت من أزاح الغبار عن "كاريون" ووضعتها على مكتبي
    Carrion programını bulamazsanız sizi hangi tehlikenin beklediğini hatırlayın. Open Subtitles تذكري ما على المحك بالنسبة لك إذا لم تجدي برنامج "كاريون"
    Carrion benim sihirli dokunuşum olmadan çalışmaz bu da demek oluyor ki beni buradan ya sen çıkarırsın ya da onlar çıkarır. Open Subtitles كارين لـاـ يمكن أن يعمل دون لمستي السحرية. وهذا يعني إمـا أن تُخرجني من هنا، أو يفعلوا هم.
    Carrion bile kodu kıramaz. Open Subtitles وحتي برنامج (كارين) لـايقدر علي إختراقة.
    Evet, ama bunu yapmak için Trask'i dışarıya çekmeliyiz. Şimdi Carrion'ı aldığına göre bekleyecektir. Kozumuzu kaybettik. Open Subtitles (أجل ، بينما نحن نفعل هذا علينا أن نستدرج (تراسك والآن بما أن لديه برنامج (كاريون) فقد خسرنا الأفضلية
    Carrion diye bir şey. Open Subtitles تلاشى من السجلات كان يحمل اسم "كاريون"
    Geçen hafta, Padma Carrion'dan insanmış gibi bahsetti. Open Subtitles بالأسبوع الفائت، (بادما) أشارت لـ (كاريون) على أنه شخص
    Carrion adındaki bir program için yazdığın kodu bulmamı istediler. Open Subtitles طلبوا من ايجاد رمز (لبرنامج كتبته يدعى (كاريون
    Bence Carrion hakkında bir şeyler bilmemi istemiyorsun ve ne işe yaradığını söylemektense kovulmayı tercih edersin. Open Subtitles (أعتقد أنك لا تريدني أن أعرف عن (كاريون وتفضل أن أطردك على أن تخبرني ماذا يقوم
    Buraya gelip Carrion'ı yok etmemi söyledi. Open Subtitles حسناً، لقد جاء الي هنا شخصياً (ليقول لي ان ادمر (كاريون
    Carrion'ın alarmları aktive etmeden hesaplara erişebileceğinden emin misin? Open Subtitles (اذا انت متأكد ان (كاريون يستطيع اختراق الحساب بدون ايقاف الانذارات؟
    İki gün sonra Carrion programıyla beraber gelmelisin. Open Subtitles في غضون يومين، يجب عليك (أن تأتي مع برنامج (كاريون
    Teslim zamanını değiştirdiler. Padma'nın Carrion'ı tam olarak 36 dakika içinde teslim etmesi gerekiyor. Open Subtitles (يجب ان توصل (بادما كاريون" خلال 36 دقيقة بالضبط"
    - Carmen Garcia Carrion. Open Subtitles -هذه كارمن غارسيا كاريون
    Girişim Carrion'la ne yapmayı planlıyor? Open Subtitles ما الذي ستفعله المبادرة ببرنامج (كارين
    Carrion o olmadan çalıştırılamaz. Open Subtitles لـاـ يمكن أن يعمل برنامج (كارين)، دون ضغطة زرها.
    Carrion programı ilk olarak nereden aklına geldi? Open Subtitles متي بدر بذهنك إنشاء برنامج (كارين) لأول مرة؟
    Bakın, sorulması gereken asıl soru Carrion'ı kimin neden çalıştırdığı. Open Subtitles حسناً، السؤال الأفضل، هو من أطلق برنامج (كارين) ولماذا؟
    Girişim Carrion'la ne yapmayı planlıyor? Open Subtitles ماذا تنوي المُبادرة فعله ببرنامج (كارين
    Falcon, Carrion'ı değiştirmiş olmalı Amanda Clarke Vakfı'nı hacklediğimizde zincir tepkimesini tetikledi. Open Subtitles لـابد أن الصقر قد قامت بتنبية (كارين)، وعندما قمنا بإختراق حساب مؤسسة (أماندا)، تسبب ذلك برد فعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more