Anneniz Catherine de Medici hangi koşulda olursa olsun çocuklarından birini zehirler mi? | Open Subtitles | بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي , لم .. تحت اي ضرف كان |
Kanıt olarak kapalı bir hücrede bile olsa Catherine de Medici'nin kolu uzundur. | Open Subtitles | كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول |
Suçlamaların tamamıyla onun Catherine de Medici'nin yalanları reddedilmiş, çaresiz ve zehirli bir kadına istinaden. | Open Subtitles | اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره |
Catherine de Medici kanıtların ışığında kendi kızını zehirlemenden dolayı oğlunu da zehirleyebilecek kadar kanıt olduğu kararına vardık. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي في ضوء هذا الاكتشاف بأنكِ قمت بتسميم ابنتك |
Anahtar kullanarak Catherine de Medici'nin odasına girmek için heyecanlanıyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على إثارة لإستخدامي المفتاح لغرفة كاثرين دي ميدتشي |
Ama işkence altında bir söz söyleseydi Catherine de Medici sadece onu değil tüm ailesini öldüreceğini biliyordu. | Open Subtitles | لانه عرف انه اذا قال كلمه واحده تحت التعذيب فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها |
Catherine de Medici'nin şerefine Ana Kraliçe ve Fransa Naibine. | Open Subtitles | نخب كاثرين دي ميديتشي الملكه الام ووصيه عرش فرنسا |
Catherine de Medici, General Gaghan'ın kuldeden salınmasını istiyor. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي تطلب إطلاق سراح جنرال جيجان من البرج |
Catherine de Medici. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي. |
Catherine de Medici. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي |
Bu Catherine de Medici. | Open Subtitles | .انها كاثرين دي ميديتشي |
Catherine de Medici'yi, Kızıl Şövalye olduğunu iddia ederek uzaktan tehdit ediyordun. | Open Subtitles | لقد كنت تقوم بتهديد كاثرين دي ميدتشي من بعيد مدعياً أنك من الفرسان الحمر |