"cawdor" - Translation from Turkish to Arabic

    • كودور
        
    • كوردو
        
    • كاودر
        
    Cawdor Beyi bundan böyle samimi ilgimize kalleşlik etsin de görelim! Open Subtitles لن يكون بوسع سيد كودور ان يخوننا ويعبث بمصالحنا بعد الآن
    Muazzam sayıda Norveçli hain Cawdor Beyi'nin desteğiyle müthiş bir saldırıya girişti, ta ki Bellona'nın damadı Macbeth krala kılıç kılıca karşılık verip, onun ruhuna gem vurana kadar. Open Subtitles ملك النروج مع أعداد هائلة من وبمساندة هذا الخائن أمير كودور شرع يقاتل بضراوة
    Ve Cawdor Beyi. Öyle demediler mi? Open Subtitles ستصبح أنت ملكا وأمير كودور أيصا ألم يقلن ذلك؟
    Selam sana, Cawdor beyi. Gördüklerin sana aittir. Open Subtitles فليحيا سيد كوردو الجديد الذي بات يحمل هذا اللقب
    Sözü yarım bırakmayın, sonunu getirin. Cawdor beyi hayatta. Kral olmaya gelince, inanılacak şey değil bu. Open Subtitles -لحظة يا صاحبات الكلام المنقوص أخبروني بالمزيد إذا بقي سيد كوردو حياً..
    Norveç bayraklarının gökyüzünü hiçe saydığı ve amansız esintisiyle halkımızı üşüttüğü var olan en vefasız hain, Cawdor Beyi'nin desteklediği yerden. Open Subtitles حيث الرايات النرويجية ترفرف في ،السماء وتخوف الناس ،بمساعدة ذلك الخائن الكبير .(لورد (كاودر
    Büyük bir onurun ciddiyetiyle, bilhassa Cawdor Beyi olarak hitap etmemizi emretti. Open Subtitles ولمكافأة هذا الشرف العظيم لقد طلب مني أن أنصبك .(لورد (كاودر
    Sonra gelecek daha büyük bir onurun işareti olarak, sana Cawdor Beyi dememi emretti. Open Subtitles وعربوناً لتكريم أعظم أمرنا أن اخاطبك بأمير كودور
    Cawdor Beyi olmanın ötesinde senin de taç giymen pek uzak ihtimal değil. Open Subtitles إن صدقتهن فقد تشتعل رغبتك فى التاج بالإضافة إلى إمارة كودور
    Glamis Beyi ve Cawdor Beyi'sin geleceksin dedikleri yere de geleceksin. Open Subtitles أنت أمير غلاميس و كودور وستكون ما انت موعود به
    Kral, Cawdor ve Glamis Beyliği tuhaf kadınların vaad ettiği gibi. Open Subtitles ملك كودور و غلاميس كما وعدت النساء الغريبات
    Orada şaşkınlıktan donup kalmışken kraldan haberciler bana Cawdor Beyi olarak hitap etti daha önce aynı unvanla, cadılar beni selamlamış ve gelecek için bana şöyle demişlerdi: 'Selam sana, geleceğin kralı! Open Subtitles وبينما وقفت مأخوذاً من عجيب ما سمعت فإذ برسولين من قبل الملك وينادياننى بلقب أمير كودور
    Norveç bayraklarının gökyüzünü hiçe saydığı ve amansız esintisiyle halkımızı üşüttüğü var olan en vefasız hain, Cawdor Beyi'nin desteklediği yerden. Open Subtitles حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم سيد كودور
    Büyük bir onurun ciddiyetiyle, bilhassa Cawdor Beyi olarak hitap etmemizi emretti. Open Subtitles وليكرمك بشرف اكبر قد طلب مني ان انصبك سيد كودور.
    Selam sana Cawdor beyi. Open Subtitles تحية لك .. تحية لرجل كوردو
    Orada şaşkınlıktan donup kalmışken, kraldan haberciler gelip bana Cawdor beyi diye hitap etmezler mi? Open Subtitles جاء الملك ليعييني حاكم كوردو
    Bana Cawdor beyliğini bahşedenler sana da verdiler ya bunun sözünü. Open Subtitles عندما قالنّ تلك الساحرات ليّ بأنّي لورد (كاودر) لم أوعدهم بأي شيء؟
    Güvenirsen bunlara, belki de tutuşturur seni Cawdor beyliği yanı sıra hükümdarlık ateşi. Open Subtitles إذا صدقت فيما قالوه، فإنّك في طريقك أن تكون ملكاً .(بالإضافة إلى لورد (كاودر
    Olanların şaşkınlığıyla kendimden geçmiş dururken kraldan gelen ulaklar beni Cawdor Beyi diye selamladılar. Open Subtitles بينما وقفت مندهشاً، جاءت بعض الرسل ،من الملك وحيوني بلورد (كاودر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more