Cawdor Beyi bundan böyle samimi ilgimize kalleşlik etsin de görelim! | Open Subtitles | لن يكون بوسع سيد كودور ان يخوننا ويعبث بمصالحنا بعد الآن |
Muazzam sayıda Norveçli hain Cawdor Beyi'nin desteğiyle müthiş bir saldırıya girişti, ta ki Bellona'nın damadı Macbeth krala kılıç kılıca karşılık verip, onun ruhuna gem vurana kadar. | Open Subtitles | ملك النروج مع أعداد هائلة من وبمساندة هذا الخائن أمير كودور شرع يقاتل بضراوة |
Ve Cawdor Beyi. Öyle demediler mi? | Open Subtitles | ستصبح أنت ملكا وأمير كودور أيصا ألم يقلن ذلك؟ |
Selam sana, Cawdor beyi. Gördüklerin sana aittir. | Open Subtitles | فليحيا سيد كوردو الجديد الذي بات يحمل هذا اللقب |
Sözü yarım bırakmayın, sonunu getirin. Cawdor beyi hayatta. Kral olmaya gelince, inanılacak şey değil bu. | Open Subtitles | -لحظة يا صاحبات الكلام المنقوص أخبروني بالمزيد إذا بقي سيد كوردو حياً.. |
Norveç bayraklarının gökyüzünü hiçe saydığı ve amansız esintisiyle halkımızı üşüttüğü var olan en vefasız hain, Cawdor Beyi'nin desteklediği yerden. | Open Subtitles | حيث الرايات النرويجية ترفرف في ،السماء وتخوف الناس ،بمساعدة ذلك الخائن الكبير .(لورد (كاودر |
Büyük bir onurun ciddiyetiyle, bilhassa Cawdor Beyi olarak hitap etmemizi emretti. | Open Subtitles | ولمكافأة هذا الشرف العظيم لقد طلب مني أن أنصبك .(لورد (كاودر |
Sonra gelecek daha büyük bir onurun işareti olarak, sana Cawdor Beyi dememi emretti. | Open Subtitles | وعربوناً لتكريم أعظم أمرنا أن اخاطبك بأمير كودور |
Cawdor Beyi olmanın ötesinde senin de taç giymen pek uzak ihtimal değil. | Open Subtitles | إن صدقتهن فقد تشتعل رغبتك فى التاج بالإضافة إلى إمارة كودور |
Glamis Beyi ve Cawdor Beyi'sin geleceksin dedikleri yere de geleceksin. | Open Subtitles | أنت أمير غلاميس و كودور وستكون ما انت موعود به |
Kral, Cawdor ve Glamis Beyliği tuhaf kadınların vaad ettiği gibi. | Open Subtitles | ملك كودور و غلاميس كما وعدت النساء الغريبات |
Orada şaşkınlıktan donup kalmışken kraldan haberciler bana Cawdor Beyi olarak hitap etti daha önce aynı unvanla, cadılar beni selamlamış ve gelecek için bana şöyle demişlerdi: 'Selam sana, geleceğin kralı! | Open Subtitles | وبينما وقفت مأخوذاً من عجيب ما سمعت فإذ برسولين من قبل الملك وينادياننى بلقب أمير كودور |
Norveç bayraklarının gökyüzünü hiçe saydığı ve amansız esintisiyle halkımızı üşüttüğü var olan en vefasız hain, Cawdor Beyi'nin desteklediği yerden. | Open Subtitles | حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم سيد كودور |
Büyük bir onurun ciddiyetiyle, bilhassa Cawdor Beyi olarak hitap etmemizi emretti. | Open Subtitles | وليكرمك بشرف اكبر قد طلب مني ان انصبك سيد كودور. |
Selam sana Cawdor beyi. | Open Subtitles | تحية لك .. تحية لرجل كوردو |
Orada şaşkınlıktan donup kalmışken, kraldan haberciler gelip bana Cawdor beyi diye hitap etmezler mi? | Open Subtitles | جاء الملك ليعييني حاكم كوردو |
Bana Cawdor beyliğini bahşedenler sana da verdiler ya bunun sözünü. | Open Subtitles | عندما قالنّ تلك الساحرات ليّ بأنّي لورد (كاودر) لم أوعدهم بأي شيء؟ |
Güvenirsen bunlara, belki de tutuşturur seni Cawdor beyliği yanı sıra hükümdarlık ateşi. | Open Subtitles | إذا صدقت فيما قالوه، فإنّك في طريقك أن تكون ملكاً .(بالإضافة إلى لورد (كاودر |
Olanların şaşkınlığıyla kendimden geçmiş dururken kraldan gelen ulaklar beni Cawdor Beyi diye selamladılar. | Open Subtitles | بينما وقفت مندهشاً، جاءت بعض الرسل ،من الملك وحيوني بلورد (كاودر) |