"cehennem'den" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الجحيم
        
    Evet, ama bazen Cehennem'den çıkmak için Şeytan'la dans etmen gerekir. Open Subtitles أجل، حسنًا، أحيانًا عليك أن ترقص مع الشيطان لتخرج من الجحيم
    Bireysel ve toplu günahlarımızdan dolayı, ...doğruca Cehennem'den Şeytan tarafından yollanan bu haber, ...Şeytan'ın Salem'a gelişinin alameti. Open Subtitles علىخطايانا,الفرديةوالجماعية، لقدوقعبخاتمةمنالشيطان، رسالة مباشرة من الجحيم.
    İstediğimiz şeyi alana kadar kimse Cehennem'den çıkmıyor. Open Subtitles لن يخرج أحد من الجحيم حتى نأخذ ما أتينا لأجله
    Kardeşlerimizi Cehennem'den azat etme fırsatı elde edecek bu dünyayı krallığımız yapacaktık. Open Subtitles .. فرصة لتحرير إخوتنا من الجحيم ولجعل هذا العالم مملكتنا
    Çünkü dışarıdan içeri girmeye çalışan her ne ise doğruca Cehennem'den gelmiş olduklarını biliyorum. Open Subtitles لأنى عرفت أنه مهما كان ما بالخارج ...فحاول أن تعبره هل الشر النقى على أستقامه من الجحيم ؟
    Senin Cehennem'den tek kaçış yolunu o koruyor. Open Subtitles إنه يحرس طريقك الوحيد لتفر من الجحيم
    "Cehennem'den sevgiler" deyin. Hadi ama çocuklar. Open Subtitles قولا: "تحياتنا لكم من الجحيم"، هيّا يا رفيقاي.
    Cehennem'den tek çıkış yolunu koruyor. Open Subtitles إنه يحرس طريقك الوحيد لتفر من الجحيم
    Bekle, annen Cehennem'den kaçtı mı? Open Subtitles انتظر ، هل هُربت أمك من الجحيم ؟
    Birini Cehennem'den geri getirmek mümkün mü? Open Subtitles هل من المُمكن إستعادة أحدهم من الجحيم ؟
    Seni öyle veya böyle Cehennem'den çıkaracağım. Open Subtitles سأخرجك من الجحيم بطريقة أو بأخرى
    Dört Atlı Cehennem'den geldi! Open Subtitles ! لقد نهض الفرسان الأربعة من الجحيم
    Cehennem'den ellerinle kazarak mı çıktın? Open Subtitles حفرت خرجًا من الجحيم بيداك؟
    Eugene'i Cehennem'den çıkardıktan sonra değil mi? Open Subtitles بعدما تخرجوا (يوجين) من الجحيم أليس كذلك؟
    Cehennem'den çıkmış bir zebani. Open Subtitles إنه وحش صاعد من الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more