"cehenneme kadar yolun var" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذهب إلى الجحيم
        
    • اذهب الى الجحيم
        
    • اذهب للجحيم
        
    • اذهبي إلى الجحيم
        
    • فلتذهب إلى الجحيم
        
    • لا أجارك الله من جهنّم
        
    • اذهبي الى الجحيم
        
    • فلتذهب للجحيم
        
    • لا أجارك الله من جهنم
        
    • أذهب الي الجحيم
        
    • أذهب للجحيم
        
    • اذهبي للجحيم
        
    • يمكنك الذهاب إلى الجحيم
        
    • إذهب للجحيم يا
        
    • إذهبْ إلى الجحيم
        
    Cehenneme kadar yolun var. - Oğlumun hatasını taşıyamam. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم لا أستطيع تحمل فشل ابني -
    'Cehenneme kadar yolun var' deme fırsatım olmadı normal biri gibi 'boşanmak istiyorum' da diyemedim. Open Subtitles :لم أملك فرصة لأقول له "إذهب إلى الجحيم" "أريد الطلاق" كشخص عادي كما تعلم
    Cehenneme kadar yolun var o zaman çocuk. Kendi sorunlarınla kendin ilgilenebilirsin. Open Subtitles حسنا,اذن اذهب الى الجحيم تعامل مع مشاكلك بنفسك.
    " Mutlu Yıllar Sana" Cehenneme kadar yolun var, seni ihtiyar piç. Open Subtitles اذهب للجحيم ايها الوغد العجوز
    - Cehenneme kadar yolun var! - Bu çocuğa ne oldu böyle? Open Subtitles اذهبي إلى الجحيم - ما الذي أصاب ذلك الفتى؟
    Cehenneme kadar yolun var, polis bey. Open Subtitles فلتذهب إلى الجحيم مُباشرة، أيّها الشُرطي.
    "Cehenneme kadar yolun var" tarzında bir şeyler. Open Subtitles كلمات متنوعة تعني: "لا أجارك الله من جهنّم".
    Cehenneme kadar yolun var dersen bunu anlarım. Open Subtitles ربما قولك لي"إذهب إلى الجحيم". سأتفهم.
    Teşekkürler! Cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles شكراْ لك , إذهب إلى الجحيم
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    - Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم.
    ... birlisteyaptımveMonica "Cehenneme kadar yolun var." dedi. Open Subtitles أكتب القائمة و (مونيكا) تقول لي إذهب إلى الجحيم.
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    Cehenneme kadar yolun var Pacey. Open Subtitles اذهب الى الجحيم , باسى اذهب الى الجحيم
    - Cehenneme kadar yolun var. - Sakin ol Rick. Open Subtitles انك لن تؤذي نفسك مرة ثانية - اذهب الى الجحيم -
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles نعم، حسناً اذهب للجحيم
    Onunla Cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles اذهبي إلى الجحيم.
    Cehenneme kadar yolun var. Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından,. merhum kocanız için yas tutma süreniz tamamlandıktan sonra, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. Open Subtitles اذهبي الى الجحيم.. كاثرين بار, لقد تم إرسالنا الى هنا
    Cehenneme kadar yolun var dedim. Open Subtitles قلتُ: فلتذهب للجحيم.
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles لا أجارك الله من جهنم.
    Cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles أذهب الي الجحيم
    Tahminimce bana "Cehenneme kadar yolun var" diyeceksin. Open Subtitles اذن على أن أتخيل بأنك ستخبرني بأن أذهب للجحيم
    Cehenneme kadar yolun var! Senden nefret ediyorum! Open Subtitles اذهبي للجحيم اكرهك
    Bunu beğenmiyorsan Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذا لم يعجبك هذا يمكنك الذهاب إلى الجحيم... .
    Cehenneme kadar yolun var, Rovine... Open Subtitles إذهب للجحيم يا"روفين"
    Cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles إذهبْ إلى الجحيم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more