"cehennemin kapıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوابات الجحيم
        
    • أبواب الجحيم
        
    Rodin'in "Cehennemin Kapıları" eserinden esinlenmiş, değil mi? Open Subtitles الَيسَ هذا مستند على بوابات الجحيم مِن قِبل رودين؟
    Bu tablet Cehennemin Kapıları'nın nasıl kapatılacağını yazıyor. Open Subtitles اللوح أخبرني بكيفية إغلاق بوابات الجحيم
    Cehennemin Kapıları açıldı, tüm sakinleri kapımızda belirdi. Open Subtitles كل بوابات الجحيم فُتِحت على عتبة بابنا.
    "Ve gün gelip de Cehennemin Kapıları açıldığında ölüler yürüyecek bu dünyada." Open Subtitles وفي يوم فتح أبواب الجحيم في ذلك اليوم سيمشي الموتى على الأرض
    - Eğer cin benim 3 dileğimi gerçekleştirirse Cehennemin Kapıları açılır. Open Subtitles يوجد لدى الجنى ثلاث رغبات يمكنها فتح أبواب الجحيم أنه سيىء حقا ؟
    Bu gece Cehennemin Kapıları sonuna dek savaş içinde olacak. Open Subtitles الليلة! بوابات الجحيم سوف تحاربني دومًا إلى النهاية.
    Cehennemin Kapıları açıldı. Open Subtitles لقد فُتحت بوابات الجحيم
    - Değil mi? - Evet. Cehennemin Kapıları. Open Subtitles أجل، بوابات الجحيم.
    Dante'den önce, Cehennemin Kapıları değil Cehennemin Ağzı derdik. Open Subtitles قبل (دانتي)، لم نكن نتحدث عن (بوابات الجحيم) وإنما عن (فم الجحيم)
    Cehennemin Kapıları resmen açılmıştı. Open Subtitles تم فتح بوابات الجحيم رسمياً
    Cehennemin Kapıları sana açıldığında Tom.... sen içeri girersin, ben de seni çıkarırım. Open Subtitles عندما فتحت أبواب الجحيم على نفسك ، توم إستطعت أن أعالج الأمر وهذا ما سأفعله الآن أيضاً
    Bence Cehennemin Kapıları orada, tam Bush yolu üzerinde. - Acaba bana... Acaba... Open Subtitles أنا أعتقد أن أبواب الجحيم هناك بوابةالجحيمبذاتهاهناك.
    O gün Cehennemin Kapıları açıldı ve Tim Staples içeri girdi. Open Subtitles افتحت أبواب الجحيم فى ذلك اليوم ومشابك (تيم) تحركت من خلالها
    Cehennemin Kapıları sana ne zaman açıldı, Tom? Open Subtitles عندما تتفتح أبواب الجحيم بوجهك يا " توم " ؟
    Orada Cehennemin Kapıları açılmış. Open Subtitles فتحت أبواب الجحيم
    Eminin Rodin'in, Cehennemin Kapıları'nı hangi yıl tamamladığını biliyorsundur. Open Subtitles أقصد ، بالطبع تعلمين في اي عام إنتهى (رودين) من رسم "أبواب الجحيم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more