"cehenneminden" - Translation from Turkish to Arabic

    • جحيم
        
    Ve milyarlarca insanın günlüğü-iki-dolar cehenneminden çıkmaları için yardım etme çabalarımıza zarar veriyor. TED ويخرّب جهودنا ومحاولاتنا لمساعدة مليارات الناس للخروج من جحيم الدولارين في اليوم.
    Lütfen beni bilgisayar cehenneminden kurtarmaya geldiğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنك هنا لإنقاذي من جحيم الكمبيوتر
    Ulu Tanrım, lütfen Jenna'mızı istenmeyen gebelik cehenneminden koru. Open Subtitles إلهي الكريم، أحم حبيبتنا جينا، من جحيم الحمل الغير مرغوب فيه.
    Ona verdiğim her hap Daphne'nin cehenneminden bir günlük çıkış demekti. Open Subtitles كل حبة اعطيها لها .. كأنها يوم من الحرية من جحيم دافني
    Onu madde bağımlılığı cehenneminden kurtaracağız. Open Subtitles سنحرره من جحيم سوء استخدام الأدويه
    Bizi foster cehenneminden... ..kuratarabileceğini düşündüğüm... ..kişiyle sadece gerçek bir dakika. Open Subtitles لحظةً حقيقية ... مع الشخص الذي ظننتُ أن بأمكانه أنقاذنا من جحيم مأوى الأيتام
    Gençlik cehenneminden kurtarıyorum. Open Subtitles أنا أُنقذها من جحيم المُراهقة
    Frank Castle savaşın cehenneminden sadece hayatını toparlamak amacıyla dönmüştür. Open Subtitles عاد (فرانك كاسل) من جحيم الحرب لا يبغي شيئًا سوى الرجوع إلى حياته الطبيعية.
    Dışarıda yaşayan tanıdıklarımızın olmasının, Augustine cehenneminden uzakta güvenlice hayatlarını süren, sevdiğimiz için insanlığımıza tutunmamıza değecek kişilerin olmasının iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنّه من الحسن أنّ لدينا أناسًا يعيشون بالخارج... أحرارًا بعيدين عن جحيم (أوجاستين). أناس يستحقّون أن نتشبّث بإنسانيّتنا لأجلهم لأنّنا نحبّهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more