"cenazelerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنازات
        
    • الجنائز
        
    Ve cenazelerde bile mesaj yazıyoruz. TED ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
    Yakında cenazelerde öyle ödenecek. Open Subtitles يوما ما سيجعلون حتى دفع الجنازات آجلاً مت الآن وادفع لاحقاً
    cenazelerde, Teşkilat'ın uymak zorunda olduğu bir protokol vardır. Open Subtitles وفى الجنازات,هناك بروتوكول. ممثل الوكاله يجب ان يتبعه.
    Ayinlerde bir ses. cenazelerde başka bir ses. Open Subtitles في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر
    Ne doğum günleri, ne düğünlerde. Sadece cenazelerde. Open Subtitles لا في أعياد الميلاد، و لا في أعراس الزواج فقط في الجنائز
    O zaman kadınlar adamlardan daha uzun yaşıyor sen de o yaşa geldiğinde cenazelerde daha fazla kadın olacak. Open Subtitles بالإضافة إلى أن النساء يعشنَ أطول من الرجال لذا عندما تصل إلى عمرٍ معيّن سيتواجد نساء أكثر فأكثر في الجنازات
    Öyle bir şey olmuyor. Bence insanlar cenazelerde başka bir şey düşünemediklerinde bunu söylüyorlar. Open Subtitles كلا, أعتقد أن هذا مجرد شيء يقوله الناس في الجنازات
    Bütün cenazelerde vardı. Bunu biliyorum. Open Subtitles على أي حال، دائما تحضر الجنازات هذا ما أعرفه فعلا
    - cenazelerde mi güzek görünmek istiyorsun? Open Subtitles - اتريد ان يبدو منظرك مناسب لحضور الجنازات
    cenazelerde herkes farklı davranır. Open Subtitles كل واحد له ردّة فعله الخاصه في الجنازات
    İnci, Güney Sahilindeki cenazelerde yeniden doğuşu ve dirilişi sembolize eder. Open Subtitles - اللؤلؤ يرمز الى البيض أو الى اعادة الحياة - كانوا يستعملونه في الجنازات في البحار الشمالية
    Saygısızlık olmasın diye cenazelerde espri yapmıyorum. Open Subtitles أنا لا أُطلق النِكات في الجنازات ! لأن هذا غير لائق
    İşte bundan dolayı millet hep bana cenazelerde asılır. Open Subtitles لذلك يُعجب الفتيان بيّ في الجنازات
    Ailesiyle birlikte cenazelerde döviz falan taşırlar. Open Subtitles نعم , هو واسرته هم... من بداؤوا هي التي دائماً تضع التواقيع خارج الجنازات والصفوف
    Ben gerçekten cenazelerde ağlayamıyorum. Artık değil. Open Subtitles انا لا ابكى فى الجنازات ليس بعد الان
    Oh, beyaz nilüferler sadece cenazelerde kullanılmalıdır, Grace. Open Subtitles الزنابِق البيضاء من المُفترض أن تكون فى الجنازات يا "جريس".
    Bu sene şu ana kadar, 39 kez askeri bandoda ve 48 kez de cenazelerde çaldım. Open Subtitles لقد راهنت 39 مرة في الفرق العسكرية و 48 مرة في الجنائز
    Toplumu bir araya getirmeyi iyi bilirdi. Sadece cenazelerde veya kilisede değil. Open Subtitles كان له إسلوبه في جمع المواطنين معاً ليس في الجنائز أو الكنيسة فحسب
    En azından cenazelerde nasıl davranması gerektiğini biliyor. Open Subtitles على الأقل انه يعرف كيف يتصرف في الجنائز
    cenazelerde ağlamayı bırakmamızın zamanı geldi. Open Subtitles إنّه الوقت لنتوقف عن البكاء في الجنائز
    çünkü yalnızca cenazelerde görünürdü. Open Subtitles (و لكننا نفضل مناداتها بـ(الحزينة لأننالا نراها إلا في الجنائز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more