| Umarım o güzel ruhu cennete gider, onu orada melekler karşılar. | Open Subtitles | فلتصعد روحه الطيبة إلى الجنة و ليتلقاها الرب بأعلى |
| Buna bayılacaksınız. İki avukat cennete gider ve aziz Peter'le tanışır. | Open Subtitles | سوف تعجب بهذه إذن هذان المحاميان ذهبا إلى الجنة |
| En kötü ihtimal, direk cennete gider değil mi? | Open Subtitles | لذا, بأسوء سيناريو سيذهب مباشرة إلى الجنة, أليس كذلك؟ |
| "İşçi Sınıfı cennete gider". İzlemek ister misin? | Open Subtitles | أتريدين مشاهدة "الطبقة العاملة تذهب إلى الجنة"؟ |
| "İşçi Sınıfı cennete gider". Yönetmen Elio Petri. | Open Subtitles | "الطبقة العاملة تذهب إلى الجنة" من إخراج (إيليو بيتري) |
| Doğruca cennete gider. | Open Subtitles | وتذهب مباشرة إلى الجنة |
| Ve bütün melekler cennete gider. | Open Subtitles | وكل الملائكة تذهب إلى الجنة |
| Tamam işte, iyi biriyse cennete gider, dimi Arthur? | Open Subtitles | إن كانت امرأة صالحة , فستذهب إلى الجنة , أليس كذلك يا (آرثر) ؟ |
| - Böylece cennete gider. | Open Subtitles | -والآن سيذهب إلى الجنة |
| - Böylece cennete gider. | Open Subtitles | -والآن سيذهب إلى الجنة |