"cennetteki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنة
        
    • في السماء
        
    • السماوات
        
    • السماوي
        
    • السموات
        
    • الجنه
        
    • الجنّة
        
    • بالجنة
        
    • فى السماء
        
    • الفردوس
        
    • بالسماء
        
    • السماوية
        
    • الهنا
        
    Senin krallığın gelecek, sen egemen olacaksın, dünyada da, Cennetteki gibi. Open Subtitles أقتله من أجلك كما يجب أن يكون ليكون خلاصه في الجنة
    Böylece Cennetteki büyük komünyona katılabiliriz. Open Subtitles والذي يجعلنا نتشارك معه العشاء المقدس في الجنة
    Cennetteki Tanrı olduğuna inanıyor. O yüzden, cennet ele geçirilmeli. Open Subtitles تعتقِدون أنّ القدر في السماء, إذن السماءُ يجب أن تسقط
    Cennetteki ve dünyadaki bunca kader içinde, neden bu kötülük benim başıma gelmedi? Open Subtitles بين كل أقدار السماوات والأرض، لمَ يحدث لي هذا؟
    Eğer birşeyi çok istersen, Cennetteki babamız yardım edecektir. Open Subtitles إذا كنت حقا تريد شيئا أن يحدث، سوف الآب السماوي ربما جعل ذلك يحدث.
    Cennetteki babamız, sizin adınızla kutsandı. Open Subtitles أبانا الذي في السموات فلتكن ملكوتك على الأرض كما هي في السماء
    Şu ana kadar bulduklarıma bakarsak, bu zıkkım, melekler ve Cennetteki ikinci savaş hakkında. Open Subtitles مما استطعت فهمه حتى الآن هذا الشيء يتحدث معظما عن الملائكه وعن الحرب الثانيه في الجنه
    Cennetteki kutsal Tanrım... Open Subtitles .. يا أبانا يا من خلقت الجنة بإبداع ، اعطـ
    Onlara göre, Bu dünyada ki çiftler Cennetteki çiftler gibi mükemmel değiller! Open Subtitles ليس بعظمة الثنائى الذى صنع فى الجنة ــ حسنا
    Kilisede, dizlerinin üzerinde İsa'ya, Meryem'e, Joseph'e ve Cennetteki bütün azizlere bir ibne doğurduğu için bağışlanmasını dilerdi. Open Subtitles على كبتيها في الكنيسة, تستجدي المسيح, ماري و جوزيف و كل قدّيس في الجنة ليغفروا لها لأنها قامت بالولادة
    Cennetteki Tanrı'nın laneti insanoğlunun aciz kullarına gerçeği yalanlayanlara olsun. Open Subtitles عقاب الله جاء من طردنا من الجنة ضد كل الضعفاء من البشر هؤلاء من أخفوا الحقيقة
    Cennetteki savaştan sonra Lucifer'ın düştüğü yer burası. Open Subtitles اية اسطورة؟ ان ابليس وقع في هذه البقعة بعد طرده من الجنة
    Tanrım, Cennetteki babamız bize merhamet et. Open Subtitles ارحمنا ايها الاب و الابن ليرحمنا الاب في الجنة
    Cennetteki rabbimiz aşkına, bu hayatımda yediğim en leziz yemek! Open Subtitles يا إلهي الذي في السماء ألذ طعام تناولته طيلة حياتي
    Cennetteki savaş yüzünden yer yüzüne yollanan düşmüş bir melek. Open Subtitles أمراء الجحيم الملاك الساقط سسقط للأرض بسبب الحرب في السماء
    Cennetteki babamız o senin huzuruna geldiğinde ruhunu bağışla. Open Subtitles فربما أباك الذي في السماء حين تخطين في رحابه يمس روحك برحمته
    Cennetteki Baba, Chaz'i kutsa... derhal oyunla. Open Subtitles يا رب السماوات رجاء بارك شيز مع اللعبة مباشرة
    Cennetteki Babamız bize George'u gönderdiğin için naçizane teşekkürlerimizi sunarız bilgelik, dayanma gücü ve anlayış ver ona, sana erişmesi için. Open Subtitles أبونا في السماوات نحن نشكرك بتذلل على أن منحت عبدك جورج الحكمة والقوة والفهم
    Cennetteki babamız en iyi yolu nasıl bulacağımızı gösterir. Open Subtitles الأب السماوي قد ، ونحن في خدمتك أفضل وسيلة نعرف كيف.
    Cennetteki babamız, kutsa bizi... en iyisini yapmamız için, iyi oynamamız için, güvende olmamız için. Open Subtitles ابانا الذى فى السموات باركنا لنبذل قصارى جهدنا على اللعب بشكل جيد
    Dinle, John, cehennemdeki şeytanlar, Cennetteki melekler bu süper güçlerin aralarındaki büyük gerginlik yumuşadı. Open Subtitles الوحوش يبقون في النار و الملائكه في الجنه
    "Cennetteki bir tapınak yolumuzun üzerinde olsun." Open Subtitles اهدنا الصراط المستقيم إلى معبدٍ في الجنّة
    Arkadaşımızın naaşını toprağa emanet ediyoruz. Ruhunu Cennetteki Tanrımızın korumasına emanet ediyoruz. Open Subtitles هانحن نقدم للثرى جثمان صديقنا لنحميه ونطلب من ربنا أن يحفظ روحه فى بالجنة
    Cennetteki her meleği tanıyorum sanırdım ama seni hiç görmedim. Open Subtitles أعتقد انى أعرف كل ملاك فى السماء ولكن لم أرك من قبل
    Cennetteki bütün ruhlar için herşey açık mı? Open Subtitles أكل الأشياء واضحة للأرواح فى الفردوس ؟
    Cennetteki Maezumi ailesi de tezahürat yapar. Ramen! Çok yaşa! Open Subtitles عائلة ميزومي بالسماء ستهتف رامن تشا تشا ميزومي تشا تشا
    Sana Tanrı'nın adıyla emrediyorum Cennetteki meleklerin adına sana emrediyorum defol bu telefondan. Open Subtitles أنا آمرك بإسم الله بأسماء كل ملائكته السماوية لتختفي من هذا الهاتف الخلوي
    Cennetteki Yüce Tanrımız Hristiyanların yaşadığı bu topraklardan ayrılırken bizleri kutsa bizi bekleyen tanrı tanımaz, cahil vahşilere senin sevgini ve hoşgörünü götürmek için bizi yüreklendir. Open Subtitles الهنا العزيز في السماء بارك خطانا ونحن نترك هذا العالم المسحي امنحنا الشجاعة كي ننشر انجيل المحبة والتسامح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more