| Avrupa'da ikinci bir cephenin açılması lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الدعم من جبهة أخرى في أوروبا |
| Biz, Öğrenci Meclisi olarak ikinci cephenin açılmasının ... askerlerin ve politikacıların sorumluluğunun olduğunu düşünüyoruz | Open Subtitles | نحن الطلاب نجمع . على فتح القضية للنقاش من جبهة أخرى ... إنها مسؤلية العسكريين والسياسيين. |
| Hepimizin cephenin en önünde savaşma ayrıcalığı yok. | Open Subtitles | تذكر أولادنا في جبهة مالابار. |
| İlk olarak, işkence gördükten sonra... ikinci cephenin yanlış planlarını verecekti. | Open Subtitles | اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية |
| Burası cephenin 160 km. gerisinde, Avustralyalı askerlerce tutuluyordu. | Open Subtitles | مائه وستون كيلو متر خلف الجبهه ذلك حيث تتمركز الحاميه الأستراليه |
| Sedan bölgesinde cephenin yarıldığı haberi gelince artık herşey bitti diye düşünmüştük. | Open Subtitles | عندما علمنا أن الجبهه ( تم أختراقها من ناحية ( سيدان لقد كان هناك أحساس عام بأن اليوم كل شىء قد ضاع |
| Batılı diplomatların Dışişleri Bakanı Molotov'a Kızıl Ordu'nun kahramanlıklarını takdir etmelerine rağmen ikinci bir cephenin henüz işe yaramayacağını söyledi. | Open Subtitles | مولـوتـوف" وزيـر الخارجيـه الروسـى" قد أُخبر عن طريق الدبلوماسيين الغربيين أنه رغم تقدير الدول الغربيه "لبطولـة "الـجـيـش الأحـمـر إلا أن فتح الجبهه الثانيه الأن ليس أمـراً متاحاً مـن النـاحيـه الـعمليـه |