Cesar sana merhaba dememi ve kaltak gibi davranmamamı söyledi. | Open Subtitles | يقول سيزار أن أقول لك مرحبا. ولا تتصرف مثل العاهرة. |
Ne zaman burada ters bir şeyler olsa Cesar gibileri suçlamak alışkanlık olmuş. | Open Subtitles | هناك شيئاً خاطىء يحدث هنا هناك ميل لإلقاء اللوم على رجال مثل سيزار |
Cesar ve ben New York Time dergisine bunun nasıl çalıştığını anlatan bir yazı yazmaya çalıştık. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
5.000 ürün- Cesar Hidalgo'nun verilerindeki her ürün kategorisini saydığınızı hayal edin. | TED | 5000 منتج تصوروا ادخال كل المنتجات في بيانات " سيزار هيدالجو " |
Puerto Rico'dan Cesar Rodriguez ve Maria Hector'un! | Open Subtitles | الجائزة الثانية ، من بورتو ريكو ، سيزار رودريجاز و ماريا هيكتور |
Elveda, canım kızım, büyük baban, Cesar Soubeyran. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا ابنتي العزيزة من جدك سيزار سوبيغان |
Senin adına bu çok güzel, Cesar ama öyle bir şey ki, sanırım aradığım tip- | Open Subtitles | هذا كرم منك سيزار ولكن كم تعلم , ماذا بأستطاعتي ايجادهـ , ياإلهي |
Cesar çok daha kötülerinde de yaşadık. | Open Subtitles | لقد عشنا ما هو اسوأ من هذا بكثير يا سيزار |
Bir kere seni kodeslerine atınca orada uzun süre tutmanın yollarını bulabilirler, Cesar. | Open Subtitles | ,بمجرد أن يتم إعتقالك يمكنهم أن يجدوا المببرات لإبقائك معتقل لفترة طويلة يا سيزار |
Cesar, kendimizin yapamaya istekli olmadığımız şeyleri üyelerimizden isteyemeyeceğimizi söyleyen sensin. | Open Subtitles | سيزار, أنت من قلت أنه لا يمكن أن نطلب من رفاقنا تنفيذ أشياء لا نريد تنفيذها بأنفسنا |
İnanıyoruz ki Birleşmiş Tarım İşçileri ve liderleri Cesar Chavez tarım işçilerinin büyük çoğunluğunun özlemini ve umudunu temsil ediyor. | Open Subtitles | نعتقد أن نقابة عمال المزارع وزعيمهم سيزار تشافيز يمثلون آمال وطموحات الغالبية العظمى من عمال المزارع |
Gelin, greve katılın. Cesar Chavez sizi müdafaa etmek istiyor! | Open Subtitles | هيا, أدخلوا إلى الإضراب سيزار شافيز يريد الدفاع عنكم |
Yemeğin ne kadar berbat olduğu umurumda değil, açlık grevine başlamıyorsun Cesar. | Open Subtitles | ,لا يهمني جودة الطعام هناك لن تقوم بإضراب يا سيزار |
- Ne zaman ki adaylığını açıkladı tek oğlu Cesar, milletin ilgisini kendi mevzusuna çekmeye çalıştı. | Open Subtitles | اِبنه سيزار حاول التّلاعب بالعمل أإبنه سيزار حاول التلاعب بالعمل |
Oğlu Cesar'ın kendi çıkarı için kullandığını sanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنّ اِبنه سيزار كان يستخدمها لصالحه |
Cesar'ı bırakmalarının tek yolu buydu. | Open Subtitles | لقد كانت الطريقة الوحيدة ليتركوا سيزار حراً |
Eğer Cesar Chavez Kaliforniya'nın eyalet başkentine kadar 300 mil yürüyebiliyorsa... | Open Subtitles | ببساطة أعني إذا كان سيزار شافيز استطاع المشي 300 ميلاً |
Cesar seni hiç aldatmamış gibi. | Open Subtitles | انها ليست مثل كان سيزار من أي وقت مضى مباشرة معكم، |
Öz kuzenim telefonu açabilmek için çok meşgul diye Cesar'ın bebeğinin annesi gelip beni alıyor. | Open Subtitles | اضطررت للحصول على ماما طفل سيزار لاصطحابي، 'السبب بلدي لعنة ابن عم مشغول جدا لالتقاط هاتفها؟ |
Sen benim adamımsın Cesar. | Open Subtitles | أنت لا تقاتل من أجلي يا سيزار أنا أمريكي |