"cesaretin var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك الشجاعة
        
    • هل تجرؤ على
        
    • هل لديك الجرأة
        
    • هل لديكم أمعاء
        
    • لديكِ الجرأة
        
    Sen gerçekten herkese kim olduğunu söylemeye cesaretin var mı? Open Subtitles هل لديك الشجاعة لتقول للعالم من أنت حقاً؟
    İnançların uğruna ölmeye cesaretin var mı? Open Subtitles هل لديك الشجاعة للموت من أجل معتقداتك؟
    Sizi sevmiyorlar, hor görüyorlar. Bilmeye cesaretin var mı? Open Subtitles إنهم يكرهونكم و يحتقرونكم هل تجرؤ على التأكد من ذلك؟
    Ona bakacak cesaretin var mı? Open Subtitles هل تجرؤ على النظر بها ؟
    Gidip bakacak cesaretin var mı? Benim yok. Open Subtitles هل لديك الجرأة لتلقي نظرة؟
    Oynamaya cesaretin var mı? Open Subtitles هل لديك الجرأة للعب؟
    Benim bilmek istediğim, senin yaşayacak cesaretin var mı? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Benim bilmek istediğim, senin yaşayacak cesaretin var mı? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Bana haber vermeden uyanık bir açık kalp ameliyatı yapacak kadar cesaretin var mı? Open Subtitles كانت لديكِ الجرأة لتقولي لمريض أنكِ ستجرين جراحة قلب مفتوح و هو مستيقظ بدون أن تعرضي الأمر عليّ أولاً؟
    Ateş edecek cesaretin var mı? Beni gayet iyi eğittin. Open Subtitles هل لديك الشجاعة لقتلي ؟
    cesaretin var mı? Open Subtitles هل لديك الشجاعة ؟
    Tetiği çekecek cesaretin var mı? Open Subtitles هل لديك الشجاعة لسحب الزناد ؟
    Bunu yapacak kadar cesaretin var mı bakalım? Open Subtitles هل لديك الشجاعة لتقوم بذالك ؟
    Benimle 1987'yi görmeye gelecek cesaretin var mı? Open Subtitles أليس لديكِ الجرأة لتأتي معي لنرى فرقة 1987؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more