"cesedin üzerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الجثة
        
    • مع الجثة
        
    Cesedin üzerinde nasıl bir kanıt bıraktım bilmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف ما نوع الدليل الذى تركته على الجثة
    Yani sen, Cesedin üzerinde bulduğunuz kepeklerin, aslında kar küresinin içindeki kar mı olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles إذًا، أنتِ تقولي بأن الرقائق التي وجدناها على الجثة هي في الحقيقة ثلج من داخل الكرة الثلجية؟
    Cesedin üzerinde çanta ya da cep telefonu yok ama hırsızlığa uğradıysa hırsız sağ bileğindeki elmas tenis bileziğini gözden kaçırmış. Open Subtitles ليس هناك حقيبة أو هاتف محمول على الجثة لكن لو كانت قد سُرقت، فإنّ السارق قد فوّت ذلك السوار الألماسي على معصمها الأيسر.
    Görünüşe göre ikisi de vurulmuş. İkinci Cesedin üzerinde kimlik yok. Open Subtitles يبدو أنّ كلاهما تعرض لطلق ناري، ولا توجد هوية على الجثة الثانية.
    Cesedin üzerinde öyle bir mektup bulundu mu, Müfettiş? Hayır. Open Subtitles هل وجدتم أي خطاب مع الجثة أيها المفتش؟
    Görünüşe göre ikisi de vurulmuş. İkinci Cesedin üzerinde kimlik yok. Open Subtitles يبدو أنّ كلاهما تعرض لطلق ناري، ولا توجد هوية على الجثة الثانية.
    Cesedin üzerinde sarışın saçları bulmuşlardı bir de. Open Subtitles و,و الشعرا الاشقر الذين عثروا عليه على الجثة
    Cep telefonunu ve çantasını Cesedin üzerinde bulamadık, değil mi? Open Subtitles نحن لم نجد الهاتف على الجثة صحيح ؟
    Cesedin üzerinde kurbana ait olmayan tek bir parmak izi var. Open Subtitles البصمة الوحيدة على الجثة تعود لشخصاً واحد لا غيره...
    - Cesedin üzerinde ikinci telefon bulamadık. Open Subtitles لم نجد هاتفاً ثانياً على الجثة
    Cesedin üzerinde buldum ve kimlik belirleyebilmek için kesit aldım ki biraz yazık oldu, çünkü hâlâ ekilebilir durumdaydı. Open Subtitles وجدتها على الجثة وقمت بمقطع عرضي لتحديد هويتها... وذلك مؤسف لأنّها على الأرجح كانت ما تزال صالحة.
    Rebecca da bu duvarda, ama Cesedin üzerinde resmi yok. Open Subtitles صورة (ريبيكا) موجودة على الحائط أيضاً ولكن لا يوجد وشم لها على الجثة
    Saçı da Cesedin üzerinde bulunmuş. Open Subtitles وشعره وُجِد على الجثة
    Cesedin üzerinde sadece birkaç saat çalıştım. Open Subtitles لقد أمضيت ساعتين فقط مع الجثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more