"cesediyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • جثة
        
    • بجثة
        
    • جثّة
        
    • بجسد
        
    Gelen bir erkek cesediyle ilgili mesaj atmıştı, altmışlı yaşlardaymış. Open Subtitles ارسل لي رسالة مبكراً عن قدوم جثة ذكر، في الستينات؟
    Cesedi, kimliği belirlemeyen bir erkek cesediyle çıkarıldı, bu kişinin kendisini silahla öldürdüğü sanılıyor. Open Subtitles و عثر على جثتها بجانب جثة رجل مجهول و الذى يبدو انه أطلق النار على نفسه
    Fakat bazı Amerikalıların ölmüş bir askerin eşyalarını yağmaladıklarını cesediyle dalga geçtiklerini, alay ettiklerini gördüm. Open Subtitles وكانت لجنديين يسرقون جثة احدهم بحثا عن تذكارات وهم يسخرون من الجثة والشخص.
    Ve anlatacağım hikayenin, Victor'ın cesediyle başlaması gerekiyor. Open Subtitles أي قصة سأقدمها لهم لابد أن تبدأ بجثة فيكتور.
    Anlatacağım hikaye ne olursa olsun, Victor'ın cesediyle başlamalı. Open Subtitles أي قصه أخبرهم بها لا بد أن تبدأ بجثة فيكتور الميته
    Bir hafta boyunca annesinin cesediyle evde kalmış. Dolapta saklanıp birilerinin yardıma gelmesini beklemiş. Open Subtitles مكث بالداخل مع جثّة أمّه لأسبوع، اختبأ في الغرفة منتظراً مجيء أحد.
    Dikkatli olun. Molly Walker'ın cesediyle de ilgilenin lütfen. Open Subtitles كن حريصًا، واعتنِ بجسد (مولي واكر) رجاءً
    Sonuçta olayın içinde ciddi yaralanmalar, işkence izleri, ısırma veya bir insan cesediyle cinsel ilişki olmuş olabilir. Open Subtitles مما يؤدي إلي إصابة خطيرة لبعض المشتركين أو محتوية على التعذيب و العض والتدخل الجنسي في جثة الانسان.
    Çantaniz Peder, Morgda çalan kisinin cesediyle bulunmus. Open Subtitles حقيبتك, أبتي وُجدت في المشرحة,مع جثة السارق.
    Uyandığımda Juliette'in cesediyle annemin kafası gitmişti. Open Subtitles عندما استيقظت,جثة جولييت اختفت و راس امي.
    Morty hala Kilburn Jerry'nin başsız cesediyle minibüsün arkasında. Open Subtitles مورتي كان لا يزال صامتا مع جثة كيلبرن جيري , التي بدون رأس ,
    Ama çünkü hala etrafta karının cesediyle dolaşıyorsun. Open Subtitles ولكنك الى الان تبكي حول جثة زوجتك.
    Memurun cesediyle oynanmış görünüyor demiştin değil mi? Open Subtitles قلت إن جثة وكيل بدا نظموا، أليس كذلك؟
    Babamın cesediyle hatıra fotoğrafı çektirdi. Open Subtitles و أخذ صورة تذكارية بجوار جثة و الدي
    Arrigo Köprüsü'nün altında balık tutuyormuş... ..çadırına döndüğünde, genç bir delikanlının cesediyle karşılaşmış. Open Subtitles قال بأنه كان يصطاد أسفل جسر (اريغو) وبينما كان عائداً إلى خيمته عثر على جثة رجل شاب
    Ama Miller'ın oyundaki cesediyle, gerçek cesedi arasındaki tesadüf birbirine çok benziyor. Open Subtitles و إذا فكرتم بهذا إن المصادفة في العثور على جثة (ميلر) في اللعبة و تطابقها
    Dağ Katili, Buz Kraliçesi'nin cesediyle geri dönüyor. Open Subtitles تعود قاتلة قوم الجبل بجثة ملكة أمّة الثلج.
    Gibbs, katilin nerede olduğunu bilmiyorum ama Heidi'nin cesediyle ne yapmayı planladığını biliyorum. Open Subtitles لا أعرف أين القاتل، لكني أعرف ماذا كان يخطط لفعله بجثة (هايدي).
    Öyleyse, Manhattanlı iyi bir koca karısının cesediyle ne yapardı? Open Subtitles إذن، ما الذي سيفعله زوج صالح يعيش في (مانهاتن)، بجثة زوجته؟
    Olay yeri birimi, yanmış bir arabanın bagajında çete adamının cesediyle birlikte karbonize olmuş kan ve birkaç parmak izi buldu. Open Subtitles وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة.
    Adamı, çalıntı arabada, bagajda Lyla Addison'un cesediyle beraber yakaladılar. Open Subtitles لقد قبضوا عليه في سيّارة مسروقة مع جثّة (ليلى أديسون) في الصندوق
    Ben Ana Maria'nın cesediyle ilgileneceğim. Open Subtitles انا سوف أذهب لأهتم بجسد (آنا ماريا) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more