"ceset var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك جثة
        
    • لدينا جثة
        
    • توجد جثة
        
    • هناك جثّة
        
    • لديكم جثة
        
    • لدي جثة
        
    • توجد جثّة
        
    • يوجد جثة
        
    • هنالك جثة
        
    • هنالك جثّة
        
    • هناك جثث
        
    • وجثة
        
    • وجدنا جثة
        
    • يوجد جثه
        
    • من الجثث ما
        
    Pekâla, adli tıbbı ara ve son üç yıla ait teşhis edilememiş ceset var mı öğren. Open Subtitles حسنا,إتصلي بمكتب الطبيب الشرعي و لنرى إن كانت هناك جثة أنثى مجهولة في اخر 3 اعوام
    Sokakta bir ceset var , ve bir "öldür ve Çalıştır" olduğunu düşündüm, Open Subtitles هناك جثة على الطريق يعتقدون بأن أحداً صدمها بالسيارة وهرب
    Morgda bir ceset var ve tanıklar seni katil olarak teşhis etti. Open Subtitles لدينا جثة في المشرحة وكثير من الشهود يمكنهم التعرف على هويتك كقاتل
    Burada bir ceset var. Polise gitmem gerek. Open Subtitles توجد جثة في شقتي، يجب أن أذهب إلى الشرطة
    Bulmam gereken bir ceset var. Open Subtitles هناك جثّة بالخارج عليّ إيجادها.
    Otoparkınızda bir ceset var gibi. Open Subtitles لكن يبدو أن هناك جثة على أرض موقف السيارات خاصتكم
    Ortada bir ceset var mı onu bile bilmiyorum. Open Subtitles وأنا.. أنا لست متأكداً إن كان هناك جثة من الأساس
    Efendim, burada bir ceset var ama henüz kimliğini belirleyemeyiz. Open Subtitles هناك جثة هنا يا سيدتي لكننا لا نستطيع تحديد هوية صاحبها بعد
    Bence mavi brandanın altında bir ceset var. Open Subtitles أعتقد هناك جثة تحت المشمع الازرق
    Garajındaki mavi çantada bir ceset var. Open Subtitles حسناً ؟ هناك جثة في شنطة زرقاء في مرأبه
    Eğer dediğin gibi başka bir ceset var ise ve zamanında bulunursa benim davam sona erer. Open Subtitles لو كنت تقول أن ...هناك جثة أخرى فبحلول وقت العثور عليها فإن محاكمتي ستكون قد انتهت
    Ne tür bir avukat olduğunuzu bilmiyorum, ama ortada bir ceset var, ve yargıcın kefaleti belirlemesi gerekir. Open Subtitles أنا لا أعلم أي نوع من المحامين أنت و لكن لدينا جثة هنا و علاقة يجب البت فيها بواسطة قاضي
    Orda bir ceset var. Seçeneğimiz yok. Open Subtitles لدينا جثة ميتة امامنا الان ليس لدينا خيار اخر
    Kıçını kaldır, görmemiz gereken bir ceset var. Open Subtitles إنهض، توجد جثة علينا الذهاب لرؤيتها.
    Buzdolabında bir ceset var. Open Subtitles هناك جثّة في ثلاجتك، لاري
    Şimdi, garajda kafası olmayan bir ceset var. Open Subtitles الان .. لديكم جثة في السيارة بدون رأس..
    Şimdi bana izin verirsen bodrumda gömmem gereken bir ceset var. Open Subtitles عذراً لدي جثة يجب أن أدفنها في الأسمنت
    Toparlan DiNozzo. Quantico'da bir ceset var. Open Subtitles "أحضر عدتك يا (دينوزو)، توجد جثّة في (كوانتيكو)."
    Bir ceset var demişsin ve o cesedi bulabilecekleri bir yer göstermişsin. Open Subtitles أخبرتهم بأنه يوجد جثة في مكانٍ ما, وأعطيتهم الموقع الذي سيجدون به الجثة لذلك سوف يقومون بالبحث عنها
    Kanlı bir ceset var arkada.. Open Subtitles هنالك جثة غارقة بالدماء في المقعد الخلفي
    Güney Plajı Morgunda denizden çıkmış bir ceset var. Open Subtitles هنالك جثّة عائمة في مشرحة الشاطئ الجنوبيّ
    Her yerde ceset var ama sadece ben hayattayım. Open Subtitles نعم، هناك جثث في كل مكان ولم يبقى إلا أنا.
    İçeride kafası karışık genç bir kız ve bahçende bir ceset var. Open Subtitles لديك طالبة حائرة بغرفة الجلوس وجثة في فناء نزلك
    Tamam, bir ceset var. Seet, saat iki yönünde. Open Subtitles حسنا , وجدنا جثة يا سيت , فى اتجاه الساعة الثانية
    Çünkü yatağımda bir ceset var ve çok kötü kokuyor. Open Subtitles لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء
    Çok fazla sayıda ceset var, ilk enfeksiyon salgınından geriye kalmış ve toplanmayı bekleyen cesetler. Open Subtitles هناك عدد كبير من الجثث ما زالت موجودة للتحقق من مصدر العدوى الرئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more