"cesur adamlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال الشجعان
        
    • رجال شجعان
        
    • وتكون قادرا على تحمل
        
    • قادرا على تحمل العديد
        
    Orada cesur adamlar ölüyor. Bir saat bile bekleyemem. Bir dakika bile. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Orada cesur adamlar ölüyor. Bir saat bile bekleyemem. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    ...yıldızları araştırmak, dünyada barış ve özgürlüğü... temin etmek için hayatını ve sağlığını tehlikeye atan cesur adamlar. Open Subtitles الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى.
    Benim gibi ülkelerine hizmet eden cesur adamlar. Open Subtitles رجال شجعان في خدمة بلادهم، كما أنا
    Kapımıza vuranların hepsi cesur adamlar. Open Subtitles هؤلاء رجال شجعان يقرعون أبوابنا
    Evet, ama buradan hırsızlık yapmak için güçlü silahlar ve cesur adamlar lâzım. Open Subtitles ولكن لا أظنك ترغب بذلك وتكون قادرا على تحمل العديد من إطلاق النيران لمهاجمة مركز شرطة وسرقة هذه الأشياء
    O cesur adamlar okul inşa yardımcı oldu. Open Subtitles أولئك الرجال الشجعان ساعدوا في بناء المدرسة
    Eğer Tommy'yi istiyorsanız... ve beni istiyorsanız... en önce bu cesur adamlar gelsin. Open Subtitles ... لذا أي شخصٍ منكم يريد تومي ... فهو يريدني تقدموا بكل هؤلاء الرجال الشجعان
    Hoşgeldiniz, cesur adamlar. Open Subtitles أهلا بكم ، ايها الرجال الشجعان
    Bu cesur adamlar, bu toprakları savunmak için burada savaştılar ve öldüler. Open Subtitles هؤلاء الرجال الشجعان الذين حاربوا وقتلوا هنا، الذين جاءوا للدفاع عن هذه الأرض ،
    cesur adamlar çabuk ölür. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون بسرعه
    cesur adamlar. Open Subtitles جميعكم رجال شجعان
    Evet, ama buradan hırsızlık yapmak için güçlü silahlar ve cesur adamlar lâzım. Open Subtitles ولكن لا أظنك ترغب بذلك وتكون قادرا على تحمل العديد من إطلاق النيران لمهاجمة مركز شرطة وسرقة هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more