"cesur olmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • على البطولة
        
    • أن أكون شجاعاً
        
    • على الشجاعة
        
    • أن تكون شجاعاً
        
    • أن أكون شجاعة
        
    Cesaret! Bir şövalye cesur olmaya yemin etmiştir. Open Subtitles البطولة الفارس قد أقسم على البطولة
    Cesaret! Bir şövalye cesur olmaya yemin etmiştir. Open Subtitles البطولة الفارس قد أقسم على البطولة
    Sadece onun için cesur olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون شجاعاً من أجله
    Sadece onun için cesur olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون شجاعاً من أجله
    Bir şövalye cesur olmaya ant içer. Open Subtitles لقد أقسم الفارس على الشجاعة
    Packard'a karşı cesur olmaya çalış... yoksa seni öldürebilir. Open Subtitles حاول أن تكون شجاعاً أمامه وسيقتلك على الفور
    cesur olmaya çalışarak çok kötü yerlere gitmişliğim var. Open Subtitles لقد ذهبت الى بعض الأماكن السيئة في حياتي أحاول أن أكون شجاعة.
    Bir şövalye cesur olmaya yemin etmiştir. Open Subtitles الفارس قد أقسم على البطولة
    Bir şövalye cesur olmaya yemin etmiştir! Open Subtitles الفارس قد أقسم على البطولة
    Bir şövalye cesur olmaya yemin etmiştir. Open Subtitles الفارس قد أقسم على البطولة
    Bir şövalye cesur olmaya yemin etmiştir! Open Subtitles الفارس قد أقسم على البطولة
    Beni cesur olmaya iten cesurca risk aldıran kendi hayatının yıldızı olan biri bugün korkuyor olabilir mi? Open Subtitles كيف للفتاة التي علمتني أن ...أكون شجاعاً ...وأن أقوم بالمخاطر ...وكانت النجمة في حياتها
    cesur olmaya ant içer. Open Subtitles أقسم على الشجاعة
    Bir şövalye cesur olmaya ant içer. Open Subtitles لقد أقسم الفارس على الشجاعة
    Patchi, babam gibi cesur olmaya çalış. Open Subtitles (باتشي)، حاول أن تكون شجاعاً مثل أبيّ.
    Burada cesur olmaya çalışıyorum ama intihar etmeye meraklı değilim. Open Subtitles حسنٌ، أنا أحاول أن أكون شجاعة لكن لن أمضي في عملية انتحارية
    cesur olmaya çalışarak çok kötü yerlere gitmişliğim var. Open Subtitles لقد ذهبت الى بعض الأماكن السيئة في حياتي أحاول أن أكون شجاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more