"cevabın var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك إجابة
        
    • لديكِ إجابة
        
    • لديك جواب
        
    • لديك الجواب
        
    • دائماً لديك
        
    Gölgen... Her şey için bir cevabın var, değil mi? Open Subtitles ظلّك، يا للهول، لديك إجابة على كلّ شيء، أليس كذلك؟
    Sanırım her şeye bir cevabın var. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن لديك إجابة لكل شيء
    Her şeye bir cevabın var değil mi? Open Subtitles لديك إجابة لكل شيء، أليس كذلك؟
    Her şeye bir cevabın var, değil mi? Open Subtitles لديكِ إجابة لكل ذلك ، أليس كذلك ؟
    Her şeye verecek bir cevabın var. Open Subtitles أيها الولد، لديك جواب لكل سؤال.
    Her zaman doğru cevabın var sonra adanın dutlu adamına yardım etmek falan. Open Subtitles دائماً لديك الجواب الصحيح مساهمتك المفيدة بأمر توت جزيرة الرجل ذاك
    Dediğim gibi hep bir cevabın var. Open Subtitles كما قلت من قبل... دائماً لديك إجابة.
    Hep bir cevabın var. Open Subtitles دائماً لديك إجابة.
    -Parmak izini alayım. -Her şeye de bir cevabın var. Open Subtitles لديك إجابة لكل شيء,صحيح؟
    Bütün sorulara bir cevabın var. Open Subtitles لديك إجابة على جميع الأسئلة.
    Her şeye bir cevabın var. Open Subtitles أنت لديك إجابة لكل شئ
    - Her şeye bir cevabın var. Open Subtitles -دومًا لديك إجابة لكلّ شيء .
    Her lafa bir cevabın var değil mi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لديكِ إجابة لكلّ سؤالٍ، صحيح؟
    Bana verecek bir cevabın var mı? Open Subtitles هل لديكِ إجابة لما سألت؟
    Her şey için bir cevabın var Katya. Open Subtitles لديكِ إجابة لكل شئ , كاتيا
    Her şeye bir cevabın var, değil mi? Open Subtitles أوه، لديك جواب لكل شئ , أليس كذلك؟
    Her şeye bir cevabın var değil mi? Open Subtitles لديك جواب لكل شيء, أليس كذلك؟
    Tanrım, her şeye bir cevabın var. Open Subtitles يا إلهي، لديك جواب لكل شيء
    Senin bir cevabın var mı, Linda? Open Subtitles هل لديك الجواب, يا ليندا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more