"cevap evet" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجواب نعم
        
    • الجواب هو نعم
        
    • الإجابة هي
        
    Eğer cevap evet ise galaksideki tek akıllı medeniyetiz demektir. Open Subtitles إن كان الجواب نعم, اننا الحضارة الذكية الوحيدة في المجرة,
    cevap evet olacaktı. Sadece bir dahi olman yeter. Open Subtitles الجواب "نعم" وتحتاج فقط لأن تكون عبقرياً فقط
    Maalesef, cevap evet. TED مع الأسف، الجواب نعم.
    Bence cevap evet. Ve yeni bir yolu paylaşmak için bugün buradayım, TED أقول أن الجواب هو نعم. وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة
    Yani cevap evet. Umarım bundan fazlası vardır. Open Subtitles الجواب هو نعم أتمنى أن يكون هنالك شيء آخر
    cevap evet, bu mümkün ama tüm 80 çözüm de gerekli. TED الإجابة هي نعم، هو ممكن، ولكننا نحتاج الثمانين حلًا جميعها.
    Benim düşünceme göre, cevap evet olmalı. Open Subtitles في رأي مراسلكم، الجواب نعم.
    Cevap, evet. Open Subtitles الجواب نعم
    cevap evet. Open Subtitles الجواب نعم.
    Ama cevap evet. Open Subtitles ..الجواب نعم
    cevap evet. TED الجواب هو نعم.
    Ve görünüşe göre cevap, evet. TED و اتضح ان الجواب هو نعم.
    Ve büyük ihtimalle, cevap "evet"tir. TED هناك احتمالات، الجواب هو "نعم".
    Çünkü cevap evet. Open Subtitles لأنّ الجواب هو "نعم"
    cevap evet. Open Subtitles الجواب هو نعم
    Bir anlamı olur mu bilmiyorum ama, bence cevap "evet". Open Subtitles حسناً,حتى وإن كان الإمر غير مهم أو ذا قيمة أعتقد أن الإجابة هي نعم
    cevap evet ama şu ara olamaz. Open Subtitles الإجابة هي نعم، لكنها لا يمكن أن تكون الآن.
    Bence cevap, evet. Çünkü bugün, dünyanın her yerinde, insanların gerçekten gizliliğin ne kadar mühim olduğunu anladığı bir noktaya geldik Bundan sonra her şey mümkün. TED وأعتقد أن الإجابة هي نعم، لأننا اليوم بلغنا مكانة حيث أن الناس من أنحاء العالم يدركون حقا مدى أهمية الخصوصية، أو عندما يتوفر لك ذلك،حينها كل شيء يصبح ممكنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more