Bay Gondo, telefona Cevap vermeden önce bize haber verin lütfen. | Open Subtitles | سيد كوندو قم بمناداتنا قبل أن تجيب على الهاتف |
Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz. | Open Subtitles | .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا .. |
Cevap vermeden önce iyice düşün çünkü yalan söylersen seni vuracağım. | Open Subtitles | ... وفكري جيداً قبل أن تجيبي لأنكِ لو كنت تكذبين فسأرديكِ |
Cevap vermeden önce, Uluslararası Af Örgütü'ne... sürekli olarak bağışta bulunuyorum... ve otoyolda ismi Sparky olan bir köpeği ezilmekten kurtardım... ya da sallamayayım ismini bilmiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تجيبي على هذا لقد قمت للتو بكفالة سجين سياسي لمنظمة العفو الدولية وأنقذت كلباً من الطريق السريع |
Sanırım daha fazla soruya Cevap vermeden önce avukatımla konuşmalıyım. | Open Subtitles | أنا آسفه أعتقد أنه يجب علي التكلم إلى محامي الخاص قبل أن أجيب عن المزيد من الأسئله |
Cevap vermeden önce uzun ve iyi düşünmenizi öneririm. | Open Subtitles | وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب |
Cevap vermeden önce hatırlatayım, bir önceki bahanen arabanın bozulmasıydı. | Open Subtitles | قبل ان تجيب علي تذكيرك ان العذر الذي ذكرته اخر مرة مشكلة في السيارة! |
Şimdi, bir bakalım, bunu söylediğinde, Cevap vermeden önce iki kez yutkundun, sanki boğazını temizlemeye çalışıyormuşsun gibi, ne dersin? | Open Subtitles | الان, عندما قال هذا ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك |
Cevap vermeden önce aramayı bizim sistemimize yönlendir. | Open Subtitles | مرر المكالمة الى أنظمتنا قبل أن تجيب عليها |
Yalan söylüyor. Cevap vermeden önce tereddüt etti. | Open Subtitles | إنها تكذب ، فلقد ترددت قبل أن تجيب على السؤال |
Bu soruya Cevap vermeden önce tatlımı alabilir miyim? | Open Subtitles | و قبل أن تجيب على هذا، أيمكنني الحصول على الحلوى؟ |
- Cevap vermeden önce hepsini dinlesen iyi olur.. | Open Subtitles | لا, فلتسمع الحديث بالكامل قبل أن تجيب |
Şey, sen buna Cevap vermeden önce Kitty'nin erişimindeki kırılabilecek her şeyi toplayacağım. | Open Subtitles | , قبل أن تجيب هذا (أريد ابعاد كل ما يمكن كسره عن (كيتي |
Sorularıma Cevap vermeden önce Ginger'ı, aileni ve kariyerini düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | لذلك قبل أن تجيب على المزيد من الأسئلة اريدك أن تفكر بشأن جينجر... وبشأن عائلتك ومهنتك |
Cevap vermeden önce çok iyi düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك التفكير بعناية قبل أن تجيبي. |
Ve Cevap vermeden önce düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | التفكير في الموضوع لفترة قبل أن تجيبي |
Lütfen Cevap vermeden önce bir düşünün. | Open Subtitles | فكري جيداً قبل أن تجيبي من فضلك |
Cevap vermeden önce iyi düşün. | Open Subtitles | فكري جيداً قبل أن تجيبي |
Cevap vermeden önce, ne olduğunu bulmam gerek. | Open Subtitles | قبل أن أجيب على ذلك، أريد أن أعرف ما يكون |
Ve Cevap vermeden önce çok iyi düşünün. | Open Subtitles | وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب |
- Cevap vermeden önce Willamette konusuna geri dönelim. | Open Subtitles | - طبعاً - قبل ان تجيب دعنا نعد الى ويليميت |
Şimdi, bir bakalım, bunu söylediğinde, Cevap vermeden önce iki kez yutkundun, sanki boğazını temizlemeye çalışıyormuşsun gibi, ne dersin? | Open Subtitles | الان, عندما قال هذا ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك |
Ve lütfen Cevap vermeden önce düşün. | Open Subtitles | ومن فضلك فكر قبل الإجابة. ذلك الذي اعد بة. |
İçinizden biri hiç telefona Cevap vermeden önce kimin aradığını anlamadı mı? | Open Subtitles | لم يعرف أي واحد منكم من أي وقت مضى من المتصل قبل الرد على الهاتف؟ |
Cevap vermeden önce izin ver de bir cevapları okuyayım. | Open Subtitles | دعونى أقرأ الأختيارات قبل أن تجيبوا على الأسئلة |