"cevaplamak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإجابة
        
    • للإجابة على
        
    • للرد على
        
    • لتجاوب على
        
    • للأجابة على
        
    • للأجابة عن
        
    • للاجابة عن
        
    • لأجيب على
        
    Ama bu bilim adamı bu büyük soruyu cevaplamak için hiçbir veriyi beklemiyor. Open Subtitles ولكن هذه العالم لاينتظر هذه البيانات لإجابة هذا السؤال الهائل
    Şey, doktor, ben, ...sorularımı cevaplamak için zaman ayırmanıza teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا، طبيب , l, أقدّر بأنّك تأخذ الوقت لإجابة أسئلتي.
    Bunu cevaplamak için depremlerin oluşumunun altında yatan bazı teorileri anlamamız gerekiyor. TED للإجابة على هذا، نحن بحاجة لفهم بعض النظريات حول كيفية حدوث الزلازل.
    Bilmiyoruz. Bu soruyu cevaplamak için yazıyı çözmeliyiz. TED نحن بحاجة الى فك شفرة النص للإجابة على هذا السؤال.
    Mezarından ebedi soruyu cevaplamak için kalktın... Open Subtitles منبعث من القبر للرد على السؤال الأزلي
    Ve ben de, birkaç soruyu cevaplamak için... müsait misin diye sana bir bakayım dedim. Open Subtitles وظننت انه لا يضر ان اراك ان كنت غير مشغول لتجاوب على بعض الاسئله
    30 soruyu cevaplamak için tam 30 dakikanız var. Open Subtitles لديكم ثلاثون دقيقة للأجابة على ثلاثين سؤال كليا
    "Star Trek: The Next Generation" oyuncuları sorularımı cevaplamak için burada! Open Subtitles طاقم عمل المسلسل هنا للأجابة عن أسئلتي
    Sorularınızı cevaplamak için geldim. Open Subtitles انا هنا للاجابة عن الاسئلة كلها
    soru cevaplamak için, top yakalamak zorundaysam... çook uzun bir sene olacak. Open Subtitles لكن إذا توجب علي أن ، أمسك الكرة لأجيب على سؤال . سوف تكون سنة طويلة
    Bir kadın, küresel bir görevde tek bir soruyu cevaplamak için: bulunduğumuz yere nasıl geldik? Open Subtitles "امرأة واحدة" "في مهمة عالمية" "لإجابة سؤال واحد"
    Sadece soruları cevaplamak için buradayım, değil mi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} ما أنا هنا إلّا لإجابة بعض الأسئلة، صحيح؟
    - Bu komite toplantısından önce bir cinayet ya da ünlü ve şu anda, çantayı taşıdığı söylenen adam gibi ölü olan bir doktora gönderilen, içerdiği felç edici toksinle bir eksobiyolojisti zehirleyen, ve ele geçirimiş olan diplomatik bir çanta, hakkındaki soruları cevaplamak için... çağrılmıştık. Open Subtitles -تم استدعاؤنا من هذه اللجنة ... لإجابة أسئلة عن (مولدر), لإعتراضه حقيبة ديبلوماسية,
    Bunu cevaplamak için bir örümceğin lif memeciğine çok daha yakından bakmalıyız. TED للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت.
    Bu soruyu cevaplamak için bir araştırma yürüttük. TED حسنًا، للإجابة على هذا السؤال، قمنا بإجراء دراسة.
    Bu soruyu cevaplamak için, karbondioksite açık bir sıfat kazandırmak için değişimin diğer tüm etkenlerini de bilmeniz gerekir. TED ولكن للإجابة على ذلك السؤال، لتقديم النسبة الواضحة لثاني أكسيد الكربون، يجب أن تعلم شيء عن كل عوامل التغير الأخرى.
    Sorularınızı cevaplamak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا للرد على أية أسئلة قد تكون لديكم .
    Pekala millet, Alan Thicke nefret dolu postalarınızı cevaplamak için bir dakika sonra gelecek... ama önce, bu yılın kostüm yarışmasının kazananı.... gerçek bir siyahiye sahip A-Takımı. Open Subtitles حسناً ، (ألان ثيك) سيكون هنا للرد على البريد الخاص بالكراهية لكن أولاً ، الفائزين في مسابقة الأزياء هذا العام الفريق A مع الرجل الأسود
    Soruları cevaplamak için mi buradasın yoksa sormak için mi? Open Subtitles هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟
    Bunu cevaplamak için Baileys'ten fazlasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج إلى شيء أكثر . من الـ"بيليز" , للأجابة عن هذا
    Bunu cevaplamak için, sana hikayeyi anlatmam gerek. Open Subtitles للاجابة عن هذا , يجب ان اخبرك بقصة .
    "Bütün dünyayı gezmedim, o yüzden bu soruyu cevaplamak için değişik kültürler hakkında yeterli bilgim yok." Open Subtitles "انا لم أزر كل دول العالم ولذلك لا أعلم الكثير عن الثقافات الأخرى لأجيب على هذا السؤال."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more