"cevaplara ihtiyacım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحتاج لإجابات
        
    • أريد أجوبة
        
    • أحتاج لبعض الأجوبة
        
    • أحتاج الأجوبة
        
    • أريد بعض الأجوبة
        
    Cevaplara ihtiyacım var ve benim isteğim olmadan o kadar çabuk idam edildiği için pişmanlık duymuştunuz. Open Subtitles أحتاج لإجابات ، وأنتِ قد ندمتي لإعدامه بسرعة بدون معرفة رائي
    Bununla nereye varmak istediğimi biliyorsun ve Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles تعرفين الطريق الذي سأسلكه بهذه وأنا أحتاج لإجابات.
    Dorota "...ve sonra Amerika'ya geldim." ile bitmeyen Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles دورودا) , أريد أجوبة) "لا تنتهي بـ "وعندها قدمت إلى أميركا
    Artık güvendesin. Dün gece olanlarla ilgili Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles اسمع، أحتاج لبعض الأجوبة عما حدث ليلة أمس
    Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج الأجوبة.
    Döngünün içine atıldım, Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles -لقد تم اسقاطي في منتصف دائرة، أريد بعض الأجوبة -استميحك عذرًا يا سيدي ..
    Bugün Cevaplara ihtiyacım var. Teknolojik her şeyi istiyorum. Open Subtitles أحتاج لإجابات اليوم، أحتاج إلى كل قطعة من التكنولوجيا.
    Dün geceden sonra Piper hakkında Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles بعدما حدث ليلة البارحة، (أحتاج لإجابات بخصوص (بايبر.
    Cevaplara ihtiyacım var ve hemen ihtiyacım var. Open Subtitles أريد أجوبة الآن
    Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles إننى أريد أجوبة
    Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles أجابات مبُـبهمة... . أريد أجوبة صريحة
    - Bazı Cevaplara ihtiyacım var, Mike. Open Subtitles حسنا (ــ أحتاج لبعض الأجوبة (مايك !
    - Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج الأجوبة
    Senin hastaneye, benim de Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles تحتاج الى مستشفى, أريد بعض الأجوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more