"cezai" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنائية
        
    • جنائي
        
    • الجنائي
        
    • جنائية
        
    • الإجرامي
        
    • الجنائى
        
    • إجرامي
        
    • جنائيّة
        
    • المعاقبة
        
    • التأديبية
        
    • إجرامية
        
    • اجراميه
        
    • جنائيا
        
    Ama başsavcı olduğumda cezai adalete bakışımı değiştiren iki şey oldu. TED ثم أصبحت النائب العام، لقد حصل أمران قد غيرا الطريقة التي أرى بها العدالة الجنائية.
    Kısacası cezai adalete kazanma sanatı getirmek istedim. TED باختصار، أردت أن أجعل العدالة الجنائية أكثر نجاحاً بالتخطيط.
    Onlar bir cezai soruşturmanın kanıtları. Open Subtitles إنها فريدة إنها أدلة في تحقيق جنائي ناشط وهو فريد أيضاً
    Görünen o ki, benimki gibi büyük cezai adalet organları önemli şeylerin hesabını tutmuyordu. TED تبين أن أغلب وكالات العدل الجنائي كوكالتي لم تكن تتتبع الأمور المهمة.
    İnsan kaçakçılığı ve köle ticareti cezai suçlardır. TED يعد الاتجار بالبشر والاسترقاق جريمة جنائية.
    Bu kuram, cezai davranışlar için de geçerli sayılabilir. Open Subtitles يمكن تطبيق هذه النظرية أيضاً على السلوك الإجرامي
    Ben Yarbay Hollis Mann. Kara Kuvvetleri cezai Soruşturma'dan. Open Subtitles مقدم (هوليس مان)، ادارة البحث الجنائى فى الجيش
    cezai kovuşturma yöntemlerimizi de değiştirdik. TED لقد غيرنا أيضاً طريقتنا في الملاحقات الجنائية.
    Bugün ciddi cezai adalet sorunlarıyla karşı karşıya olan bir ülkede yaşıyoruz. TED و نحن نعيش في بلد اليوم حيث نواجه مشاكل جادة في العدالة الجنائية.
    cezai mesuliyet yaşı olan 18 yaşına gelene kadar, bu gençlerin günlük hayatlarını değiştirmeye odaklanmalıyız. TED إلى أن نرفع سن المسؤولية الجنائية إلى 18 سنة، نحتاج إلى التركيز على تحسين حياة أولئك الشباب.
    Acil Adli Müdahale, kitlesel mezalimlerin cezai soruşturmalarını gerçekleştiren bir organizasyon. TED الاستجابة السريعة للعدالة هي منظمة للتحقيقات الجنائية للأعمال الوحشية الجماعية.
    cezai soruşturmanın geleceği burada, yeni adli kısımımız. Open Subtitles هنا هو المكان الذي يقع فيه مستقبل التحريات الجنائية فقسم الأدلة الجنائية عندنا هو الأكثر تطوراً حول العالم
    Ve eğer bana yalan söylüyorsan Bu, cezai soruşturmaya engel olduğun anlamına gelir. Open Subtitles ولو كنت تكذبين علي يعني أنك تتدخلين في تحقيق جنائي
    Yasak bölge ihlali ve bir cezai soruşturmaya engel olmak... Open Subtitles " "كيو غاردينز، كوينز تعدي جنائي والتدخل في تحقيق جنائي
    Onlar olmadan, cezai soruşturma bilimi bir tahmin oyunundan öteye geçemez. Open Subtitles بدونهم .. فإن علم التحقيق الجنائي .يكون لعبة تخمين
    cezai soruşturmanın vardığı noktayı 1000 yıl geriye çekiyor. Open Subtitles إنه يضع وراء ظهره 1000 عام .من علم التحقيق الجنائي
    cezai hasarlar, ağrı ve acı, gelecek kazancının kaybı. Open Subtitles وأضرار جنائية وألم ومعاناة وفقدان الدخل المستقبلي
    Reşit olmayanın mahremiyetinin cezai ihlali. Araştır. Open Subtitles الاختراق الإجرامي لخصوصية قاصر ، ابحث عنها
    Kara Kuvvetleri cezai İşler Soruşturma Dairesi'ne de bildirdim. Open Subtitles لقد ابلغت البحث الجنائى ايضا
    Yine de, herhangi bir cezai olaya karıştırılmasam daha iyi. Open Subtitles بالرغم من ذلك، لا أريد أن أتورط بأي عمل إجرامي
    Lisa Jenkins, tehlikeli bir ürünün pazara çıkmasına izin verdiği anlaşılınca cezai yükümlülüğün kendisinde olacağını görüyor olabilirdi. Open Subtitles ومن ثمّ فإنّ (ليزا جنكينز) قد تتحمّل مسؤوليّة جنائيّة لو انتشر أنّها سمحت لمُنتج خطير بالخروج للسوق.
    Seks cezai bir suç olmamalı. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أنه يجدر بهم المعاقبة على الجنس كجريمة
    cezai zararı dahil etmiyorsun ama Harvey istediği zaman tesadüfi davaları alabiliyor. Open Subtitles لقد نسيتِ الأضرار التأديبية بالإضافة إلى أن (هارفي) يتولى قضايا طارئة دوما
    Tanrıya şükür ikimizde de cezai düşünce tarzı var. Open Subtitles حمداً لله أن لدى كلينا عقلية إجرامية بسيطة
    Aslında alabileceğimiz en kötü cezanın sosyal hizmet cezası olduğunu ve büyük ihtimalle cezai takibat olmayacağını biliyordu. Open Subtitles في الحقيقة ، أنه يعرف اننا اسوأ ما كنا ننتظر، هو تسويه مدنيه وربما بدون تهم اجراميه.
    cezai soruşturmalarda politika yapmayız. Open Subtitles نحن لا نُسيّسُ تحقيقا جنائيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more