"cezalandırılır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيعاقب
        
    • معاقبته
        
    • العقوبة
        
    • وحكم عليه
        
    • يعاقب عليها
        
    "...başka bir insanın ölümüne neden olan her kimse müebbet hapis ya da idamla cezalandırılır." Open Subtitles و تكون نتيجة هذا الفعل موت شخص آخر سيعاقب بالموت , او السجن مدى الحياة"
    tüm hayatınca cezalandırılır. Open Subtitles سيعاقب طيلة حياته.
    Kim olursa olsun Van'ın iradesine meydan okuyan cezalandırılır. Open Subtitles من يتعارض مع رغبة القادة سيتم معاقبته بغض النظر عن من هو
    Benim iktidarıma boyun eğmeyen ister şah olsun ister vali, toptan cezalandırılır. Open Subtitles ‫كل واحد يتحدى سلطتي‬ ‫بغض النظر إن كان شاهاً أو حاكماً‬ ‫فستتم معاقبته‬
    Bir tanrının kanunlarını sorgulamak bile ölümle cezalandırılır. Open Subtitles إنها العقوبة بالإعدام حول حتى السؤال عن قوانين الآلهة
    Cesaretini kaybederek, başkan yardımcısı Johnson'ı öldürmeye teşebbüs etmek yerine kafayı çeken George Atzerodt ölümle cezalandırılır. Open Subtitles جورجأدزورات)،فقدأعصابه) وشرببدلالقتل وحكم عليه بالأعدام
    Bu hareketler kanun tarafından cezalandırılır. TED هذه الإساءات يعاقب عليها القانون.
    tüm hayatınca cezalandırılır. Open Subtitles سيعاقب طيلة حياته.
    Aksi takdirde sert şekilde cezalandırılır. Open Subtitles من سيخالف هذا سيعاقب بقسوة
    Herhangi bir paranormal güçlerini açığa vurursa, cezalandırılır. Open Subtitles أي شخص له قوى خارقة يُمسك وقد شارك قواه معهم يتم معاقبته
    Eski bir bahriyeli deyişi vardır... "Aptallar cezalandırılır." Open Subtitles بحار قديم قال الغبي سيتم معاقبته
    "Bir özel şirket olan FPS'ye ait olan tüm mal ve fikir ürünleri kanunun koruması altındadır ve ihmaller en ağır şekilde cezalandırılır." Open Subtitles "لحماية كلّ الملكية أو ملكية عقلية... "إمتلك من قبل إف بي إس، خاصّ شركة كاليفورنيا، تحت العقوبة الأقسى القانون."
    Hemen cezalandırılır. Open Subtitles العقوبة الفورية.
    İş birliği, ölümle cezalandırılır. Open Subtitles تهمة التعاون يعاقب عليها بالإعدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more