"cezalandırıldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عوقبت
        
    • أعاقب
        
    • معاقب
        
    • عقابي
        
    • عاقبتني
        
    • يعاقبني
        
    • معاقبتي
        
    efendim... efendim lütfen beni affedin. ben hatalarım için cezalandırıldım. Open Subtitles سيدى سيدى رجاء إغفر لي أنا عوقبت على أخطائى
    İnan bana yeterince cezalandırıldım. Open Subtitles وثق بي.ولقد عوقبت بما فيه الكفاية
    Bir kez daha, beyaz bir erkek olduğum için cezalandırıldım. Open Subtitles وها أنذا أعاقب مجدداً لكوني رجلاً أبيض
    Bir dakika sevgililer ekibi diye bir şey yok ki. Neden cezalandırıldım hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا يوجد مجموعة حب لا اعلم لماذا انا معاقب
    Eskiden yaptıklarım için cezalandırıldım. Open Subtitles لقد ولّت أيام الماضي لقد نلت عقابي على كل ما اقترفته في الماضي
    Gördün mü? Yanlış bir şey yaptım ve bu yüzden de cezalandırıldım. Open Subtitles ترين، إرتكبت خطأ لذا عاقبتني الشجرة
    Bunun için mi cezalandırıldım? Open Subtitles يعاقبني لانني اعلمها فنون الدفاع عن النفس
    Başıma gelmişti, bunun için cezalandırıldım. Open Subtitles لقد حاولت ذلك مسبقا. وتم معاقبتي لأجل ذلك.
    Sessizliğim için de hapse atılarak cezalandırıldım. Open Subtitles و لصمتى هذا عوقبت بالسجن
    Ve cezalandırıldım ve dersimi aldım. Open Subtitles وأنا أيضاً عوقبت وتعلمت الدرس
    Ve ben cezalandırıldım. Open Subtitles و أنا أعاقب
    İçki içme oyunu oynuyordum... dördüncü sınıf üzeri okuma konusunda yetenekli olduğum için cezalandırıldım... Open Subtitles مع بعض القرود اعتقد إنني معاقب لقدرتي علي قراءة ما فوق المستوى الرابع
    Fakat aşkım için cezalandırıldım. Bu nasıl olurda Tanrı'nın isteği olabilir? Open Subtitles لكن للحب انا معاقب كيف تكون هذه ارادة الله؟
    Eskiden yaptıklarım için cezalandırıldım. Open Subtitles لقد ولت أيام الماضي نلت عقابي على كل ما اقترفته فى الماضى
    Sanırım çocukların altını yeterince değiştirmediğim için cezalandırıldım. Open Subtitles هذا عقابي لأنني لم أغير الكثير من الضمادات
    O zaman ben cezalandırıldım. Open Subtitles ...ثم فقد تم عقابي
    Çok sağ ol Simpson, cezalandırıldım. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا (سمبسون) لقد عاقبتني أمي
    Buradayım çünkü cezalandırıldım. Open Subtitles أنا هنا لأن الله يعاقبني.
    Bu sefer hiçbir sebep olmadan cezalandırıldım. Open Subtitles هذه المرة تم معاقبتي بدون سبب وجيه.
    Kyle, benim Butters. cezalandırıldım. Open Subtitles (كايل)، أنا (بترز) لقد تم معاقبتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more